Psalm 8
1 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
1 Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra! ¡Has puesto tu gloria sobre los cielos!
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
2 De la boca de los pequeños y de los niños de pecho estableciste fortaleza, a causa de tus enemigos, para hacer callar al enemigo y al vengativo.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
3 Cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste,
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
4 digo: ¿Qué es el hombre para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre para que lo visites?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
5 Pues le has hecho un poco menor que los ángeles, y lo coronaste de gloria y de honra.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
6 Le hiciste señorear sobre las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
7 ovejas y bueyes, todos ellos, y asimismo las bestias del campo,
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
8 las aves de los cielos y los peces del mar; todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
9 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
9 Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!