Psalm 62
1 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
1 En Dios solamente espera acallada mi alma; de él viene mi salvación.
2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
2 Solamente él es mi roca y mi salvación; es mi refugio, no resbalaré mucho.
3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
3 ¿Hasta cuándo conspiraréis contra un hombre? Pereceréis todos vosotros, caeréis como pared acostada, como cerca ruinosa.
4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
4 Solamente conspiran para derribarle de su grandeza. Aman la mentira. Con su boca bendicen, pero maldicen en su corazón. Selah
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
5 Alma mía, solamente en Dios espera acallada, porque de él viene mi esperanza.
6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
6 Solamente él es mi roca y mi salvación; es mi refugio, no resbalaré.
7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
7 En Dios está mi salvación y mi gloria; en Dios está mi roca fuerte y mi refugio.
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
8 Confiad en él en todo tiempo, oh pueblo; derramad delante de él vuestro corazón; Dios es nuestro refugio. Selah
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
9 Ciertamente, vanidad son los hijos de los hombres comunes y mentira los hijos de los nobles; pesándolos a todos por igual en la balanza, serán menos que la vanidad.
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
10 No confiéis en la opresión, ni en la rapiña os envanezcáis. Si se aumentan las riquezas, no pongáis el corazón en ellas.
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
11 Una vez habló Dios; dos veces he oído esto: Que de Dios es el poder,
12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
12 y tuya, oh Señor, es la misericordia, porque tú pagas a cada uno conforme a su obra.