Psalm 40
1 I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
1 Pacientemente esperé a Jehová, y él se inclinó a mí y oyó mi clamor.
2 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
2 Y me sacó del pozo turbulento, del lodo cenagoso; y puso mis pies sobre una roca y enderezó mis pasos.
3 And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.
3 Y puso en mi boca cántico nuevo, canto de alabanza a nuestro Dios. Muchos verán esto y temerán, y confiarán en Jehová.
4 Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
4 Bienaventurado el hombre que pone en Jehová su confianza, y no se vuelve a los soberbios ni a los que se desvían tras la mentira.
5 Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
5 Muchas son, oh Jehová, Dios mío, las maravillas que tú has hecho, y muchos tus pensamientos para con nosotros. Nadie hay que se compare contigo. Si yo los anunciara y hablara de ellos, no podrían ser enumerados.
6 Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
6 Sacrificio y ofrenda no te agradan; has abierto mis oídos; holocausto y ofrenda por el pecado no has pedido.
7 Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,
7 Entonces dije: He aquí, vengo; en el rollo del libro está escrito de mí;
8 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.
8 en hacer tu voluntad, Dios mío, me deleito, y tu ley está dentro de mí.
9 I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
9 He anunciado justicia en la gran congregación; he aquí, no he refrenado mis labios, oh Jehová; tú lo sabes.
10 I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
10 No he escondido tu justicia dentro de mi corazón; tu verdad y tu salvación he proclamado; no he ocultado tu amorosa bondad ni tu verdad en la gran congregación.
11 Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
11 Tú, oh Jehová, no retengas de mí tus tiernas misericordias; tu amorosa bondad y tu verdad me guarden siempre.
12 For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
12 Porque me han rodeado males sin número; me han alcanzado mis iniquidades y no puedo levantar la vista. Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza, y el corazón me falla.
13 Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
13 Ten a bien, oh Jehová, librarme; Jehová, apresúrate a socorrerme.
14 Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
14 Sean avergonzados y confundidos a una los que buscan mi vida para destruirla. Sean vueltos atrás y sean avergonzados los que mi mal desean.
15 Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
15 Sean desolados en pago de su vergüenza los que con burla me dicen: ¡Ajá, ajá!
16 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.
16 Regocíjense y alégrense en ti todos los que te buscan, y digan siempre los que aman tu salvación: ¡Jehová sea engrandecido!
17 But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.
17 Aunque yo esté pobre y necesitado, el Señor pensará en mí. Mi ayuda y mi libertador eres tú; ¡Dios mío, no te tardes!