Psalm 135
1 Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
1 ¡Aleluya! Alabad el nombre de Jehová; alabadle, siervos de Jehová,
2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
2 los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
3 Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
3 Alabad a JAH, porque Jehová es bueno; cantad alabanzas a su nombre, porque es agradable.
4 For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
4 Porque JAH ha escogido a Jacob para sí, y a Israel como su tesoro singular.
5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
5 Porque yo sé que Jehová es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6 Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
6 Todo lo que ha querido Jehová, lo ha hecho, en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.
7 He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
7 Él hace subir las nubes de los extremos de la tierra; él hace los relámpagos para la lluvia; él saca de sus depósitos los vientos.
8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
8 Él es quien hizo morir a los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
9 Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
10 Who smote great nations, and slew mighty kings;
10 Destruyó a muchas naciones y mató a reyes poderosos:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
11 a Sehón, rey amorreo, y a Og, rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
12 Y dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel, su pueblo.
13 Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
13 Oh Jehová, eterno es tu nombre; tu memoria, oh Jehová, de generación en generación.
14 For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
14 Porque juzgará Jehová a su pueblo y se compadecerá de sus siervos.
15 The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
15 Los ídolos de las naciones son de plata y de oro, obra de manos de hombres.
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
16 Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
17 tienen oídos, y no oyen; tampoco hay aliento en sus bocas.
18 They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
18 Semejantes a ellos son los que los hacen, y todos los que en ellos confían.
19 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
19 Casa de Israel, ¡bendecid a Jehová! Casa de Aarón, ¡bendecid a Jehová!
20 Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
20 Casa de Leví, ¡bendecid a Jehová! Los que teméis a Jehová, ¡bendecid a Jehová!
21 Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
21 Desde Sion sea bendecido Jehová, que mora en Jerusalén. ¡Aleluya!