Psalm 129
1 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
1 Mucho me han angustiado desde mi juventud, diga ahora Israel;
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
2 mucho me han angustiado desde mi juventud, mas no prevalecieron contra mí.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
3 Sobre mis espaldas araron los aradores; hicieron largos surcos.
4 The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
4 Jehová es justo; cortó las cuerdas de los malvados.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
5 Sean avergonzados y vueltos atrás todos los que aborrecen a Sion.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
6 Sean como la hierba de los tejados, que se seca antes de crecer,
7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
7 de la cual no llena el segador su mano ni sus brazos el que hace gavillas.
8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
8 Ni dicen los que pasan: La bendición de Jehová sea sobre vosotros; os bendecimos en el nombre de Jehová.