Psalm 126

1 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

1 Cuando Jehová hizo volver de la cautividad a Sion, éramos como los que sueñan.

2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.

2 Entonces nuestra boca se llenó de risa y nuestra lengua de alabanza; entonces decían entre las naciones: Grandes cosas ha hecho Jehová con estos.

3 The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.

3 Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros; estamos alegres.

4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

4 Haznos volver de nuestra cautividad, oh Jehová, como los arroyos del sur.

5 They that sow in tears shall reap in joy.

5 Los que siembran con lágrimas, con regocijo segarán.

6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

6 El que va llorando y lleva la alforja de la semilla volverá con regocijo, trayendo sus gavillas.