1 Chronicles 9
1 So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.
1 Y todo Israel fue contado por sus genealogías, y he aquí que fueron escritos en el libro de los reyes de Israel. Los de Judá fueron llevados cautivos a Babilonia por su rebelión.
2 Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.
2 Los primeros habitantes que entraron en sus posesiones y en sus ciudades fueron los de Israel, los sacerdotes, los levitas y los sirvientes del templo.
3 And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
3 Y habitaron en Jerusalén, de los hijos de Judá, y de los hijos de Benjamín, y de los hijos de Efraín y de Manasés:
4 Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
4 Utai hijo de Amiud, hijo de Omri, hijo de Imri, hijo de Bani, de los hijos de Fares hijo de Judá.
5 And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
5 Y de los silonitas: Asaías, el primogénito, y sus hijos.
6 And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
6 Y de los hijos de Zera: Jeuel y sus hermanos, seiscientos noventa.
7 And of the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah,
7 Y de los hijos de Benjamín: Salú hijo de Mesulam, hijo de Hodavías, hijo de Asenúa,
8 And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
8 e Ibneías hijo de Jeroham, y Ela hijo de Uzi, hijo de Micri, y Mesulam hijo de Sefatías, hijo de Reuel, hijo de Ibnías.
9 And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers.
9 Y sus hermanos, según sus generaciones, fueron novecientos cincuenta y seis. Todos estos hombres fueron jefes de familia en las casas paternas.
10 And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
10 Y de los sacerdotes: Jedaías, y Joiarib, y Jaquín,
11 And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
11 y Azarías hijo de Hilcías, hijo de Mesulam, hijo de Sadoc, hijo de Meraiot, hijo de Ahitob, príncipe de la casa de Dios;
12 And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
12 y Adaía hijo de Jeroham, hijo de Pasur, hijo de Malquías; y Masai hijo de Adiel, hijo de Jazera, hijo de Mesulam, hijo de Mesilemit, hijo de Imer;
13 And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.
13 y sus hermanos, jefes de sus casas paternas, mil setecientos sesenta, hombres valerosos en la obra del servicio en la casa de Dios.
14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
14 Y de los levitas: Semaías hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, de los hijos de Merari;
15 And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
15 y Bacbacar, Heres, y Galal, y Matanías hijo de Micaía, hijo de Zicri, hijo de Asaf;
16 And Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
16 y Obadías hijo de Semaías, hijo de Galal, hijo de Jedutún; y Berequías hijo de Asa, hijo de Elcana, que habitó en las aldeas de los netofatitas.
17 And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;
17 Y los porteros: Salum, y Acub, y Talmón, y Ahimán y sus hermanos. Salum era el jefe.
18 Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
18 Y hasta ahora están a la puerta del rey, que está al oriente, y estos han sido los porteros de los campamentos de los hijos de Leví.
19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry.
19 Y Salum hijo de Coré, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré, y sus hermanos los coreítas, de la misma casa paterna, tuvieron a su cargo la obra del servicio, guardando las puertas del tabernáculo; y sus padres guardaron la entrada del campamento de Jehová.
20 And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him.
20 Y Finees hijo de Eleazar fue antes capitán sobre ellos, y Jehová estaba con él.
21 And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
21 Y Zacarías hijo de Meselemías era portero de la puerta del tabernáculo de reunión.
22 All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.
22 Todos estos, escogidos para ser guardias de las puertas, eran doscientos doce cuando fueron contados en sus aldeas, según el registro de sus genealogías, los cuales habían sido establecidos en su oficio por David y Samuel, el vidente.
23 So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards.
23 Así ellos y sus hijos eran porteros y se turnaban a las puertas de la casa de Jehová y de la casa del tabernáculo.
24 In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
24 Los porteros estaban a los cuatro lados: al oriente, al occidente, al norte y al sur.
25 And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
25 Y sus hermanos, que estaban en sus aldeas, venían cada siete días, según su turno, para estar con ellos.
26 For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.
26 Porque los cuatro porteros principales, que eran levitas, estaban de guardia, y tenían a su cargo las habitaciones y los tesoros de la casa de Dios.
27 And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
27 Estos moraban alrededor de la casa de Dios, porque tenían el encargo de guardarla y de abrirla todas las mañanas.
28 And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
28 Y algunos de estos tenían a su cargo los utensilios del servicio, los cuales contaban al guardarlos y al sacarlos.
29 Some of them also were appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
29 Algunos de ellos también estaban a cargo de la vajilla, y de todos los utensilios del santuario, y de la flor de harina, y del vino, y del aceite, y del incienso y de las especias.
30 And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
30 Y algunos de los hijos de los sacerdotes preparaban la mezcla de las especias aromáticas.
31 And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
31 Y Matatías, uno de los levitas, primogénito de Salum, el coreíta, tenía permanentemente a su cargo las cosas que se hacían en sartén.
32 And other of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the shewbread, to prepare it every sabbath.
32 Y algunos de los hijos de Coat, de sus hermanos, tenían a su cargo los panes de la proposición, los cuales preparaban cada día de reposo.
33 And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
33 Y estos eran los cantores, jefes de las casas paternas de los levitas, que estaban en las habitaciones exentos de otros servicios, porque de día y de noche estaban en aquella obra.
34 These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.
34 Estos eran jefes de las casas paternas de los levitas según sus generaciones, jefes que habitaban en Jerusalén.
35 And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah:
35 Y en Gabaón habitaban Jehiel, padre de Gabaón, el nombre de cuya esposa era Maaca;
36 And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
36 y su hijo Abdón, el primogénito, y Zur, y Cis, y Baal, y Ner, y Nadab,
37 And Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth.
37 y Gedor, y Ahío, y Zacarías y Miclot.
38 And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at Jerusalem, over against their brethren.
38 Y Miclot engendró a Simeam. Y estos habitaban también en Jerusalén con sus hermanos, enfrente de ellos.
39 And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
39 Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, y a Malquisúa, y a Abinadab y a Es-baal.
40 And the son of Jonathan was Merib-baal: and Merib-baal begat Micah.
40 E hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
41 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
41 Y los hijos de Micaía: Pitón, y Melec, y Tarea y Acaz.
42 And Ahaz begat Jarah; and Jarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
42 Y Acaz engendró a Jara, y Jara engendró a Alemet, y a Azmavet y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;
43 And Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
43 y Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Refaías, del que fue hijo Elasa, cuyo hijo fue Azel.
44 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel.
44 Y Azel tuvo seis hijos, los nombres de los cuales son: Azricam, Bocru, e Ismael, y Seraías, y Obadías y Hanán. Estos fueron los hijos de Azel.