Doctrine and Covenants 70

1 Behold, and hearken, O ye inhabitants of Zion, and all ye people of my church who are afar off, and hear the word of the Lord which I give unto my servant Joseph Smith, Jun., and also unto my servant Martin Harris, and also unto my servant Oliver Cowdery, and also unto my servant John Whitmer, and also unto my servant Sidney Rigdon, and also unto my servant William W. Phelps, by the way of commandment unto them.

1 He aquí, escuchad, oh habitantes de Sion, y todos vosotros los de mi iglesia que estáis lejos, y oíd la palabra del Señor que comunico a mi siervo José Smith, hijo, y también a mis siervos Martin Harris, Oliver Cowdery, John Whitmer, Sidney Rigdon y William W. Phelps, por vía de mandamiento a ellos.

2 For I give unto them a commandment; wherefore hearken and hear, for thus saith the Lord unto them—

2 Porque les doy un mandamiento; por consiguiente, escuchad y oíd, porque así les dice el Señor:

3 I, the Lord, have appointed them, and ordained them to be stewards over the revelations and commandments which I have given unto them, and which I shall hereafter give unto them;

3 Yo, el Señor, los he nombrado y ordenado mayordomos de las revelaciones y mandamientos que les he dado, y que en lo porvenir les daré;

4 And an account of this stewardship will I require of them in the day of judgment.

4 y les exigiré un informe de esta mayordomía en el día del juicio.

5 Wherefore, I have appointed unto them, and this is their business in the church of God, to manage them and the concerns thereof, yea, the benefits thereof.

5 Por tanto, yo los he nombrado, y esta es su obra en la iglesia de Dios: administrar estas cosas y lo que a ellas atañe, sí, los beneficios que rindan.

6 Wherefore, a commandment I give unto them, that they shall not give these things unto the church, neither unto the world;

6 Por tanto, les doy el mandamiento de no dar estas cosas a la iglesia ni al mundo;

7 Nevertheless, inasmuch as they receive more than is needful for their necessities and their wants, it shall be given into my storehouse;

7 no obstante, si reciben más de lo que se requiera para sus necesidades y carencias, se entregará a mi almacén;

8 And the benefits shall be consecrated unto the inhabitants of Zion, and unto their generations, inasmuch as they become heirs according to the laws of the kingdom.

8 y se consagrarán los beneficios para los habitantes de Sion y sus generaciones, si llegan a ser herederos de acuerdo con las leyes del reino.

9 Behold, this is what the Lord requires of every man in his stewardship, even as I, the Lord, have appointed or shall hereafter appoint unto any man.

9 He aquí, esto es lo que el Señor requiere de todo hombre en su mayordomía, tal como yo, el Señor, le he señalado, o en lo porvenir le señale a cualquier hombre.

10 And behold, none are exempt from this law who belong to the church of the living God;

10 Y he aquí, ninguno de los que pertenecen a la iglesia del Dios viviente queda exento de esta ley;

11 Yea, neither the bishop, neither the agent who keepeth the Lord's storehouse, neither he who is appointed in a stewardship over temporal things.

11 sí, ni el obispo, ni el agente que se encarga del almacén del Señor, ni el que es nombrado a una mayordomía en cosas temporales.

12 He who is appointed to administer spiritual things, the same is worthy of his hire, even as those who are appointed to a stewardship to administer in temporal things;

12 El que es nombrado para administrar cosas espirituales es digno de su salario; así como los que son nombrados a una mayordomía para administrar en cosas temporales;

13 Yea, even more abundantly, which abundance is multiplied unto them through the manifestations of the Spirit.

13 sí, y más abundantemente, y esta abundancia les es multiplicada por las manifestaciones del Espíritu.

14 Nevertheless, in your temporal things you shall be equal, and this not grudgingly, otherwise the abundance of the manifestations of the Spirit shall be withheld.

14 No obstante, en vuestras cosas temporales seréis iguales, y esto no de mala gana; de lo contrario, se retendrá la abundancia de las manifestaciones del Espíritu.

15 Now, this commandment I give unto my servants for their benefit while they remain, for a manifestation of my blessings upon their heads, and for a reward of their diligence and for their security;

15 Ahora, doy este mandamiento a mis siervos para su beneficio, mientras permanezcan, como manifestación de mis bendiciones sobre su cabeza, y como recompensa de su diligencia y para su seguridad;

16 For food and for raiment; for an inheritance; for houses and for lands, in whatsoever circumstances I, the Lord, shall place them, and whithersoever I, the Lord, shall send them.

16 por alimento y por vestido; por heredad; por casas y terrenos, en cualesquiera circunstancias que yo, el Señor, los coloque y dondequiera que yo, el Señor, los envíe.

17 For they have been faithful over many things, and have done well inasmuch as they have not sinned.

17 Porque sobre muchas cosas han sido fieles, y han hecho bien, por cuanto no han pecado.

18 Behold, I, the Lord, am merciful and will bless them, and they shall enter into the joy of these things. Even so. Amen.

18 He aquí, yo, el Señor, soy misericordioso y los bendeciré, y entrarán en el gozo de estas cosas. Así sea. Amén.