Doctrine and Covenants 52
1 Behold, thus saith the Lord unto the elders whom he hath called and chosen in these last days, by the voice of his Spirit—
1 He aquí, así dice el Señor a los élderes que ha llamado y escogido en estos últimos días por la voz de su Espíritu,
2 Saying: I, the Lord, will make known unto you what I will that ye shall do from this time until the next conference, which shall be held in Missouri, upon the land which I will consecrate unto my people, which are a remnant of Jacob, and those who are heirs according to the covenant.
2 diciendo: Yo, el Señor, os haré saber lo que quiero que hagáis desde ahora hasta la próxima conferencia, la cual se verificará en Misuri, sobre la tierra que consagraré a los de mi pueblo, que son un resto de Jacob, y a los que son herederos conforme al convenio.
3 Wherefore, verily I say unto you, let my servants Joseph Smith, Jun., and Sidney Rigdon take their journey as soon as preparations can be made to leave their homes, and journey to the land of Missouri.
3 Por tanto, de cierto os digo, emprendan su viaje mis siervos José Smith, hijo, y Sidney Rigdon, en cuanto hagan los preparativos para salir de sus casas, y diríjanse a la tierra de Misuri.
4 And inasmuch as they are faithful unto me, it shall be made known unto them what they shall do;
4 Y si me son fieles, se les hará saber lo que han de hacer;
5 And it shall also, inasmuch as they are faithful, be made known unto them the land of your inheritance.
5 y también, si son fieles, se les dará a conocer la tierra de vuestra herencia.
6 And inasmuch as they are not faithful, they shall be cut off, even as I will, as seemeth me good.
6 Y si no son fieles, serán desarraigados, tal como yo quiera y me parezca bien.
7 And again, verily I say unto you, let my servant Lyman Wight and my servant John Corrill take their journey speedily;
7 Y además, de cierto os digo, emprendan cuanto antes su viaje mis siervos Lyman Wight y John Corrill;
8 And also my servant John Murdock, and my servant Hyrum Smith, take their journey unto the same place by the way of Detroit.
8 y también salgan mis siervos John Murdock y Hyrum Smith para el mismo lugar, yendo por Detroit.
9 And let them journey from thence preaching the word by the way, saying none other things than that which the prophets and apostles have written, and that which is taught them by the Comforter through the prayer of faith.
9 Y viajen desde allí, predicando la palabra por el camino, no diciendo sino las cosas escritas por los profetas y apóstoles, y lo que el Consolador les enseñe mediante la oración de fe.
10 Let them go two by two, and thus let them preach by the way in every congregation, baptizing by water, and the laying on of the hands by the water's side.
10 Vayan de dos en dos, y así prediquen por el camino a toda congregación, bautizando en el agua, e imponiendo las manos a la orilla del agua.
11 For thus saith the Lord, I will cut my work short in righteousness, for the days come that I will send forth judgment unto victory.
11 Porque así dice el Señor: Acortaré mi obra en justicia, porque vienen días en que enviaré juicio hasta lograr la victoria.
12 And let my servant Lyman Wight beware, for Satan desireth to sift him as chaff.
12 Y cuídese mi siervo Lyman Wight, porque Satanás desea zarandearlo como a tamo.
13 And behold, he that is faithful shall be made ruler over many things.
13 Y he aquí, el que es fiel será hecho gobernante sobre muchas cosas.
14 And again, I will give unto you a pattern in all things, that ye may not be deceived; for Satan is abroad in the land, and he goeth forth deceiving the nations—
14 Y además, os daré una norma en todas las cosas, para que no seáis engañados; porque Satanás anda por la tierra engañando a las naciones.
15 Wherefore he that prayeth, whose spirit is contrite, the same is accepted of me if he obey mine ordinances.
15 Por consiguiente, al que ora, cuyo espíritu es contrito, yo lo acepto, si es que obedece mis ordenanzas.
16 He that speaketh, whose spirit is contrite, whose language is meek and edifieth, the same is of God if he obey mine ordinances.
16 El que habla, cuyo espíritu es contrito, cuyo lenguaje es humilde y edifica, tal es de Dios, si obedece mis ordenanzas.
17 And again, he that trembleth under my power shall be made strong, and shall bring forth fruits of praise and wisdom, according to the revelations and truths which I have given you.
17 Y además, el que tiemble bajo mi poder será fortalecido, y dará frutos de alabanza y sabiduría, de acuerdo con las revelaciones y las verdades que os he dado.
18 And again, he that is overcome and bringeth not forth fruits, even according to this pattern, is not of me.
18 Y además, el que es vencido y no da buenos frutos, conforme a esta norma, no es de mí.
19 Wherefore, by this pattern ye shall know the spirits in all cases under the whole heavens.
19 Por tanto, mediante esta norma discerniréis a los espíritus en todos los casos bajo los cielos.
20 And the days have come; according to men's faith it shall be done unto them.
20 Y los días han llegado; según la fe de los hombres, así les será hecho.
21 Behold, this commandment is given unto all the elders whom I have chosen.
21 He aquí, se da este mandamiento a todos los élderes que he escogido.
22 And again, verily I say unto you, let my servant Thomas B. Marsh and my servant Ezra Thayre take their journey also, preaching the word by the way unto this same land.
22 Y además, de cierto os digo, salgan también mis siervos Thomas B. Marsh y Ezra Thayre para la misma tierra, predicando la palabra por el camino.
23 And again, let my servant Isaac Morley and my servant Ezra Booth take their journey, also preaching the word by the way unto this same land.
23 Y además, salgan mis siervos Isaac Morley y Ezra Booth para la misma tierra, predicando también la palabra por el camino.
24 And again, let my servants Edward Partridge and Martin Harris take their journey with my servants Sidney Rigdon and Joseph Smith, Jun.
24 Y además, emprendan su viaje mis siervos Edward Partridge y Martin Harris, junto con mis siervos Sidney Rigdon y José Smith, hijo.
25 Let my servants David Whitmer and Harvey Whitlock also take their journey, and preach by the way unto this same land.
25 También vayan mis siervos David Whitmer y Harvey Whitlock a esa misma tierra, predicando por el camino.
26 And let my servants Parley P. Pratt and Orson Pratt take their journey, and preach by the way, even unto this same land.
26 Y salgan para la misma tierra mis siervos Parley P. Pratt y Orson Pratt, predicando por el camino.
27 And let my servants Solomon Hancock and Simeon Carter also take their journey unto this same land, and preach by the way.
27 Vayan también mis siervos Solomon Hancock y Simeon Carter a esa misma tierra, predicando por el camino;
28 Let my servants Edson Fuller and Jacob Scott also take their journey.
28 y emprendan también su viaje mis siervos Edson Fuller y Jacob Scott.
29 Let my servants Levi W. Hancock and Zebedee Coltrin also take their journey.
29 Viajen también mis siervos Levi W. Hancock y Zebedee Coltrin;
30 Let my servants Reynolds Cahoon and Samuel H. Smith also take their journey.
30 y también mis siervos Reynolds Cahoon y Samuel H. Smith;
31 Let my servants Wheeler Baldwin and William Carter also take their journey.
31 y mis siervos Wheeler Baldwin y William Carter vayan también;
32 And let my servants Newel Knight and Selah J. Griffin both be ordained, and also take their journey.
32 y sean ordenados mis siervos Newel Knight y Selah J. Griffin, y emprendan también su viaje.
33 Yea, verily I say, let all these take their journey unto one place, in their several courses, and one man shall not build upon another's foundation, neither journey in another's track.
33 Sí, de cierto digo, viajen todos estos al mismo lugar por diversos caminos; y el uno no edificará sobre el fundamento del otro, ni seguirá sus pisadas.
34 He that is faithful, the same shall be kept and blessed with much fruit.
34 El que sea fiel será protegido y bendecido con mucho fruto.
35 And again, I say unto you, let my servants Joseph Wakefield and Solomon Humphrey take their journey into the eastern lands;
35 Y además os digo, vayan mis siervos Joseph Wakefield y Solomon Humphrey a las tierras del Este;
36 Let them labor with their families, declaring none other things than the prophets and apostles, that which they have seen and heard and most assuredly believe, that the prophecies may be fulfilled.
36 obren entre sus familias, no declarando nada sino las cosas de los profetas y apóstoles, aquello que han visto y oído y que creen con certeza, para que se cumplan las profecías.
37 In consequence of transgression, let that which was bestowed upon Heman Basset be taken from him, and placed upon the head of Simonds Ryder.
37 Por motivo de transgresión, quítese a Heman Basset lo que se le entregó, y confiérasele a Simonds Ryder.
38 And again, verily I say unto you, let Jared Carter be ordained a priest, and also George James be ordained a priest.
38 Y además, de cierto os digo, sean ordenados presbíteros Jared Carter y George James.
39 Let the residue of the elders watch over the churches, and declare the word in the regions round about them; and let them labor with their own hands that there be no idolatry nor wickedness practiced.
39 Vigilen las iglesias los élderes que queden, y declaren la palabra en las regiones circunvecinas; y trabajen con sus propias manos a fin de que no se practiquen la idolatría ni la maldad.
40 And remember in all things the poor and the needy, the sick and the afflicted, for he that doeth not these things, the same is not my disciple.
40 Y recordad en todas las cosas a los pobres y a los necesitados, a los enfermos y a los afligidos, porque el que no hace estas cosas no es mi discípulo.
41 And again, let my servants Joseph Smith, Jun., and Sidney Rigdon and Edward Partridge take with them a recommend from the church. And let there be one obtained for my servant Oliver Cowdery also.
41 Y además, lleven consigo mis siervos José Smith, hijo, Sidney Rigdon y Edward Partridge, una recomendación de la iglesia; y también procúrese uno para mi siervo Oliver Cowdery.
42 And thus, even as I have said, if ye are faithful ye shall assemble yourselves together to rejoice upon the land of Missouri, which is the land of your inheritance, which is now the land of your enemies.
42 Y así, tal como he dicho, si sois fieles, os congregaréis para regocijaros en la tierra de Misuri, la cual es la tierra de vuestra herencia, y que ahora es la tierra de vuestros enemigos.
43 But, behold, I, the Lord, will hasten the city in its time, and will crown the faithful with joy and with rejoicing.
43 Pero he aquí que yo, el Señor, apresuraré la fundación de la ciudad en su tiempo y coronaré a los fieles con gozo y regocijo.
44 Behold, I am Jesus Christ, the Son of God, and I will lift them up at the last day. Even so. Amen.
44 He aquí, soy Jesucristo, el Hijo de Dios, y los enalteceré en el postrer día. Así sea. Amén.