Doctrine and Covenants 34
1 My son Orson, hearken and hear and behold what I, the Lord God, shall say unto you, even Jesus Christ your Redeemer;
1 Orson, hijo mío, escucha, oye y ve lo que te diré yo, Dios el Señor, Jesucristo tu Redentor,
2 The light and the life of the world, a light which shineth in darkness and the darkness comprehendeth it not;
2 la luz y la vida del mundo, una luz que brilla en las tinieblas, y las tinieblas no la comprenden;
3 Who so loved the world that he gave his own life, that as many as would believe might become the sons of God. Wherefore you are my son;
3 el que de tal manera amó al mundo que dio su propia vida, para que cuantos crean lleguen a ser hijos de Dios. Por tanto, eres mi hijo;
4 And blessed are you because you have believed;
4 y bendito eres, porque has creído;
5 And more blessed are you because you are called of me to preach my gospel—
5 y más bendito eres, porque te he llamado a predicar mi evangelio:
6 To lift up your voice as with the sound of a trump, both long and loud, and cry repentance unto a crooked and perverse generation, preparing the way of the Lord for his second coming.
6 a alzar tu voz como con voz de trompeta, larga y fuertemente, y a proclamar el arrepentimiento a una corrupta y perversa generación, preparando la vía del Señor para su segunda venida.
7 For behold, verily, verily, I say unto you, the time is soon at hand that I shall come in a cloud with power and great glory.
7 Porque he aquí, de cierto, de cierto te digo, que está próxima la hora en que vendré en una nube con poder y gran gloria.
8 And it shall be a great day at the time of my coming, for all nations shall tremble.
8 Y será un día grande al tiempo de mi venida, porque todas las naciones temblarán.
9 But before that great day shall come, the sun shall be darkened, and the moon be turned into blood; and the stars shall refuse their shining, and some shall fall, and great destructions await the wicked.
9 Pero antes que venga ese día grande, el sol se obscurecerá y la luna se tornará en sangre; y las estrellas se negarán a brillar y algunas caerán; y grandes destrucciones esperan a los malvados.
10 Wherefore, lift up your voice and spare not, for the Lord God hath spoken; therefore prophesy, and it shall be given by the power of the Holy Ghost.
10 Por tanto, alza tu voz sin cesar, porque ha hablado Dios el Señor; profetiza, pues, y te será dado por el poder del Espíritu Santo.
11 And if you are faithful, behold, I am with you until I come—
11 Y si eres fiel, he aquí, yo estoy contigo hasta que venga;
12 And verily, verily, I say unto you, I come quickly. I am your Lord and your Redeemer. Even so. Amen.
12 y de cierto, de cierto te digo, vengo pronto. Soy tu Señor y Redentor. Así sea. Amén.