Doctrine and Covenants 31
1 Thomas, my son, blessed are you because of your faith in my work.
1 Thomas, hijo mío, bendito eres por motivo de tu fe en mi obra.
2 Behold, you have had many afflictions because of your family; nevertheless, I will bless you and your family, yea, your little ones; and the day cometh that they will believe and know the truth and be one with you in my church.
2 He aquí, te han sobrevenido muchas aflicciones a causa de tu familia; sin embargo, te bendeciré a ti y a tu familia, sí, a tus pequeñitos; y viene el día en que creerán y conocerán la verdad, y serán uno contigo en mi iglesia.
3 Lift up your heart and rejoice, for the hour of your mission is come; and your tongue shall be loosed, and you shall declare glad tidings of great joy unto this generation.
3 Alza tu corazón y regocíjate, porque la hora de tu misión ha llegado; y será desatada tu lengua y declararás buenas nuevas de gran gozo a esta generación.
4 You shall declare the things which have been revealed to my servant, Joseph Smith, Jun. You shall begin to preach from this time forth, yea, to reap in the field which is white already to be burned.
4 Declararás las cosas que han sido reveladas a mi siervo José Smith, hijo. Comenzarás desde ahora a predicar, sí, a cosechar en el campo que ya está blanco para ser quemado.
5 Therefore, thrust in your sickle with all your soul, and your sins are forgiven you, and you shall be laden with sheaves upon your back, for the laborer is worthy of his hire. Wherefore, your family shall live.
5 Por tanto, mete tu hoz con toda tu alma, y tus pecados te son perdonados, y tus espaldas serán cargadas de gavillas, porque el obrero es digno de su salario. Por consiguiente, tu familia vivirá.
6 Behold, verily I say unto you, go from them only for a little time, and declare my word, and I will prepare a place for them.
6 He aquí, de cierto te digo, apártate de ellos por un corto tiempo solamente y declara mi palabra, y yo prepararé un lugar para ellos.
7 Yea, I will open the hearts of the people, and they will receive you. And I will establish a church by your hand;
7 Sí, abriré el corazón de los del pueblo, y te recibirán; y estableceré la iglesia por tu mano;
8 And you shall strengthen them and prepare them against the time when they shall be gathered.
8 y los fortalecerás y prepararás para la hora en que serán congregados.
9 Be patient in afflictions, revile not against those that revile. Govern your house in meekness, and be steadfast.
9 Ten paciencia en las tribulaciones; no ultrajes a los que ultrajan. Gobierna tu casa con mansedumbre y sé constante.
10 Behold, I say unto you that you shall be a physician unto the church, but not unto the world, for they will not receive you.
10 He aquí, te digo que serás cual médico para la iglesia, pero no para los del mundo, porque no te recibirán.
11 Go your way whithersoever I will, and it shall be given you by the Comforter what you shall do and whither you shall go.
11 Sigue tu camino, doquier que sea mi voluntad, y el Consolador te indicará lo que has de hacer y a dónde has de ir.
12 Pray always, lest you enter into temptation and lose your reward.
12 Ora siempre, para que no entres en tentación y pierdas tu galardón.
13 Be faithful unto the end, and lo, I am with you. These words are not of man nor of men, but of me, even Jesus Christ, your Redeemer, by the will of the Father. Amen.
13 Sé fiel hasta el fin y, he aquí, estoy contigo. Estas palabras no son de hombre ni de hombres, sino mías, sí, de Jesucristo, tu Redentor, por la voluntad del Padre. Amén.