f | # The Lamentations of Jeremiah | f | # The Lamentations of Jeremiah |
| | | |
| ## Chapter 1 | | ## Chapter 1 |
| | | |
| 1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as | | 1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as |
| a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, | | a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, |
| how is she become tributary! | | how is she become tributary! |
| 2 She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her | | 2 She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her |
| lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously wi | | lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously wi |
| th her, they are become her enemies. | | th her, they are become her enemies. |
| 3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servi | | 3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servi |
| tude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors o | | tude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors o |
| vertook her between the straits. | | vertook her between the straits. |
| 4 The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gat | | 4 The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gat |
| es are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitt | | es are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitt |
| erness. | | erness. |
| 5 Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicte | | 5 Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicte |
| d her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captiv | | d her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captiv |
| ity before the enemy. | | ity before the enemy. |
| 6 And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are beco | | 6 And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are beco |
| me like harts that find no pasture, and they are gone without strength before th | | me like harts that find no pasture, and they are gone without strength before th |
| e pursuer. | | e pursuer. |
| 7 Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her | | 7 Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her |
| pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the | | pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the |
| hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock | | hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock |
| at her sabbaths. | | at her sabbaths. |
| 8 Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured | | 8 Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured |
| her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and tur | | her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and tur |
| neth backward. | | neth backward. |
| 9 Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore s | | 9 Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end; therefore s |
| he came down wonderfully: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: fo | | he came down wonderfully: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: fo |
| r the enemy hath magnified himself. | | r the enemy hath magnified himself. |
| 10 The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she | | 10 The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she |
| hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command t | | hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command t |
| hat they should not enter into thy congregation. | | hat they should not enter into thy congregation. |
| 11 All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things f | | 11 All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things f |
| or meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile. | | or meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile. |
| 12 Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any so | | 12 Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any so |
| rrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflict | | rrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflict |
| ed me in the day of his fierce anger. | | ed me in the day of his fierce anger. |
| 13 From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: h | | 13 From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: h |
| e hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolat | | e hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolat |
| e and faint all the day. | | e and faint all the day. |
| 14 The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and co | | 14 The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and co |
| me up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me | | me up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me |
| into their hands, from whom I am not able to rise up. | | into their hands, from whom I am not able to rise up. |
| 15 The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hat | | 15 The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hat |
| h called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the | | h called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the |
| virgin, the daughter of Judah, as in a winepress. | | virgin, the daughter of Judah, as in a winepress. |
| 16 For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because | | 16 For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because |
| the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desola | | the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desola |
| te, because the enemy prevailed. | | te, because the enemy prevailed. |
| 17 Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD ha | | 17 Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD ha |
| th commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: J | | th commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: J |
| erusalem is as a menstruous woman among them. | | erusalem is as a menstruous woman among them. |
n | 18 The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I p | n | 18 The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandments; hear, I |
| ray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone | | pray you, all people, and behold my sorrow; my virgins and my young men are gone |
| into captivity. | | into captivity. |
| 19 I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave | | 19 I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave |
| up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls. | | up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls. |
| 20 Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is t | | 20 Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is t |
| urned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at | | urned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at |
| home there is as death. | | home there is as death. |
| 21 They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies ha | | 21 They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies ha |
| ve heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring th | | ve heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring th |
| e day that thou hast called, and they shall be like unto me. | | e day that thou hast called, and they shall be like unto me. |
| 22 Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast don | | 22 Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast don |
| e unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is fain | | e unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is fain |
| t. | | t. |
| | | |
| ## Chapter 2 | | ## Chapter 2 |
| | | |
| 1 How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and | | 1 How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and |
| cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not hi | | cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not hi |
| s footstool in the day of his anger! | | s footstool in the day of his anger! |
| 2 The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: | | 2 The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: |
| he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he h | | he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he h |
| ath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the prince | | ath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the prince |
| s thereof. | | s thereof. |
| 3 He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back | | 3 He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back |
| his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flamin | | his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flamin |
| g fire, which devoureth round about. | | g fire, which devoureth round about. |
| 4 He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversa | | 4 He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversa |
| ry, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter | | ry, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter |
| of Zion: he poured out his fury like fire. | | of Zion: he poured out his fury like fire. |
| 5 The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up al | | 5 The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up al |
| l her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the dau | | l her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the dau |
| ghter of Judah mourning and lamentation. | | ghter of Judah mourning and lamentation. |
| 6 And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he | | 6 And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he |
| hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feas | | hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feas |
| ts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of | | ts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of |
| his anger the king and the priest. | | his anger the king and the priest. |
| 7 The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath give | | 7 The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath give |
| n up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise | | n up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise |
| in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast. | | in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast. |
| 8 The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath st | | 8 The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath st |
| retched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he | | retched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he |
| made the rampart and the wall to lament; they languished together. | | made the rampart and the wall to lament; they languished together. |
| 9 Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her | | 9 Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her |
| king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets a | | king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets a |
| lso find no vision from the LORD. | | lso find no vision from the LORD. |
| 10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: the | | 10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: the |
| y have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth | | y have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth |
| : the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. | | : the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. |
| 11 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon | | 11 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon |
| the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the childr | | the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the childr |
| en and the sucklings swoon in the streets of the city. | | en and the sucklings swoon in the streets of the city. |
| 12 They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the w | | 12 They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the w |
| ounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mot | | ounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mot |
| hers' bosom. | | hers' bosom. |
| 13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee | | 13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee |
| , O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, | | , O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, |
| O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal th | | O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal th |
| ee? | | ee? |
| 14 Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not di | | 14 Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not di |
| scovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee fals | | scovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee fals |
| e burdens and causes of banishment. | | e burdens and causes of banishment. |
| 15 All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at th | | 15 All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at th |
| e daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection o | | e daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection o |
| f beauty, The joy of the whole earth? | | f beauty, The joy of the whole earth? |
| 16 All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash t | | 16 All thine enemies have opened their mouth against thee: they hiss and gnash t |
| he teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we | | he teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we |
| looked for; we have found, we have seen it. | | looked for; we have found, we have seen it. |
| 17 The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that | | 17 The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that |
| he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: | | he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: |
| and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of | | and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of |
| thine adversaries. | | thine adversaries. |
| 18 Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears ru | | 18 Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears ru |
| n down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of th | | n down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of th |
| ine eye cease. | | ine eye cease. |
| 19 Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine h | | 19 Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine h |
| eart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for th | | eart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for th |
| e life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street. | | e life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street. |
| 20 Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat | | 20 Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat |
| their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be s | | their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be s |
| lain in the sanctuary of the Lord? | | lain in the sanctuary of the Lord? |
| 21 The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my you | | 21 The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my you |
| ng men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; | | ng men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; |
| thou hast killed, and not pitied. | | thou hast killed, and not pitied. |
| 22 Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the da | | 22 Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the da |
| y of the LORD's anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and | | y of the LORD's anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and |
| brought up hath mine enemy consumed. | | brought up hath mine enemy consumed. |
| | | |
| ## Chapter 3 | | ## Chapter 3 |
| | | |
| 1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath. | | 1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath. |
| 2 He hath led me, and brought me into darkness, but not into light. | | 2 He hath led me, and brought me into darkness, but not into light. |
| 3 Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day. | | 3 Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day. |
| 4 My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones. | | 4 My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones. |
| 5 He hath builded against me, and compassed me with gall and travail. | | 5 He hath builded against me, and compassed me with gall and travail. |
| 6 He hath set me in dark places, as they that be dead of old. | | 6 He hath set me in dark places, as they that be dead of old. |
| 7 He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy. | | 7 He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy. |
| 8 Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer. | | 8 Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer. |
t | 9 He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked. | t | 9 He hath enclosed my ways with hewn stone; he hath made my paths crooked. |
| 10 He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places. | | 10 He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places. |
| 11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desola | | 11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desola |
| te. | | te. |
| 12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow. | | 12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow. |
| 13 He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins. | | 13 He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins. |
| 14 I was a derision to all my people; and their song all the day. | | 14 I was a derision to all my people; and their song all the day. |
| 15 He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. | | 15 He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood. |
| 16 He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashe | | 16 He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashe |
| s. | | s. |
| 17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity. | | 17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity. |
| 18 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD: | | 18 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD: |
| 19 Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall. | | 19 Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall. |
| 20 My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me. | | 20 My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me. |
| 21 This I recall to my mind, therefore have I hope. | | 21 This I recall to my mind, therefore have I hope. |
| 22 It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his compassions | | 22 It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his compassions |
| fail not. | | fail not. |
| 23 They are new every morning: great is thy faithfulness. | | 23 They are new every morning: great is thy faithfulness. |
| 24 The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. | | 24 The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. |
| 25 The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him. | | 25 The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him. |
| 26 It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of | | 26 It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of |
| the LORD. | | the LORD. |
| 27 It is good for a man that he bear the yoke in his youth. | | 27 It is good for a man that he bear the yoke in his youth. |
| 28 He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him. | | 28 He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him. |
| 29 He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope. | | 29 He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope. |
| 30 He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach. | | 30 He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach. |
| 31 For the Lord will not cast off for ever: | | 31 For the Lord will not cast off for ever: |
| 32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multi | | 32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multi |
| tude of his mercies. | | tude of his mercies. |
| 33 For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men. | | 33 For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men. |
| 34 To crush under his feet all the prisoners of the earth, | | 34 To crush under his feet all the prisoners of the earth, |
| 35 To turn aside the right of a man before the face of the most High, | | 35 To turn aside the right of a man before the face of the most High, |
| 36 To subvert a man in his cause, the Lord approveth not. | | 36 To subvert a man in his cause, the Lord approveth not. |
| 37 Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not? | | 37 Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not? |
| 38 Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good? | | 38 Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good? |
| 39 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins? | | 39 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins? |
| 40 Let us search and try our ways, and turn again to the LORD. | | 40 Let us search and try our ways, and turn again to the LORD. |
| 41 Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens. | | 41 Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens. |
| 42 We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned. | | 42 We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned. |
| 43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast n | | 43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast n |
| ot pitied. | | ot pitied. |
| 44 Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass throu | | 44 Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass throu |
| gh. | | gh. |
| 45 Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people. | | 45 Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people. |
| 46 All our enemies have opened their mouths against us. | | 46 All our enemies have opened their mouths against us. |
| 47 Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction. | | 47 Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction. |
| 48 Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughte | | 48 Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughte |
| r of my people. | | r of my people. |
| 49 Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission, | | 49 Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission, |
| 50 Till the LORD look down, and behold from heaven. | | 50 Till the LORD look down, and behold from heaven. |
| 51 Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city. | | 51 Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city. |
| 52 Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause. | | 52 Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause. |
| 53 They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me. | | 53 They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me. |
| 54 Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off. | | 54 Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off. |
| 55 I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon. | | 55 I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon. |
| 56 Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry. | | 56 Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry. |
| 57 Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not. | | 57 Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not. |
| 58 O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life. | | 58 O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life. |
| 59 O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause. | | 59 O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause. |
| 60 Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me. | | 60 Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me. |
| 61 Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me | | 61 Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me |
| ; | | ; |
| 62 The lips of those that rose up against me, and their device against me all th | | 62 The lips of those that rose up against me, and their device against me all th |
| e day. | | e day. |
| 63 Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick. | | 63 Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick. |
| 64 Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. | | 64 Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. |
| 65 Give them sorrow of heart, thy curse unto them. | | 65 Give them sorrow of heart, thy curse unto them. |
| 66 Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD. | | 66 Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD. |
| | | |
| ## Chapter 4 | | ## Chapter 4 |
| | | |
| 1 How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of t | | 1 How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of t |
| he sanctuary are poured out in the top of every street. | | he sanctuary are poured out in the top of every street. |
| 2 The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as e | | 2 The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as e |
| arthen pitchers, the work of the hands of the potter! | | arthen pitchers, the work of the hands of the potter! |
| 3 Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: | | 3 Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: |
| the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness | | the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness |
| . | | . |
| 4 The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: | | 4 The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: |
| the young children ask bread, and no man breaketh it unto them. | | the young children ask bread, and no man breaketh it unto them. |
| 5 They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brou | | 5 They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brou |
| ght up in scarlet embrace dunghills. | | ght up in scarlet embrace dunghills. |
| 6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater tha | | 6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater tha |
| n the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no | | n the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no |
| hands stayed on her. | | hands stayed on her. |
| 7 Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more | | 7 Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more |
| ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire: | | ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire: |
| 8 Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their | | 8 Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their |
| skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick. | | skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick. |
| 9 They that be slain with the sword are better than they that be slain with hung | | 9 They that be slain with the sword are better than they that be slain with hung |
| er: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field. | | er: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field. |
| 10 The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were thei | | 10 The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were thei |
| r meat in the destruction of the daughter of my people. | | r meat in the destruction of the daughter of my people. |
| 11 The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and | | 11 The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and |
| hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof. | | hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof. |
| 12 The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have | | 12 The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have |
| believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of | | believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of |
| Jerusalem. | | Jerusalem. |
| 13 For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have sh | | 13 For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have sh |
| ed the blood of the just in the midst of her, | | ed the blood of the just in the midst of her, |
| 14 They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves | | 14 They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves |
| with blood, so that men could not touch their garments. | | with blood, so that men could not touch their garments. |
| 15 They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: wh | | 15 They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: wh |
| en they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more | | en they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more |
| sojourn there. | | sojourn there. |
| 16 The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they re | | 16 The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they re |
| spected not the persons of the priests, they favoured not the elders. | | spected not the persons of the priests, they favoured not the elders. |
| 17 As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have | | 17 As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have |
| watched for a nation that could not save us. | | watched for a nation that could not save us. |
| 18 They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our d | | 18 They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our d |
| ays are fulfilled; for our end is come. | | ays are fulfilled; for our end is come. |
| 19 Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us up | | 19 Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us up |
| on the mountains, they laid wait for us in the wilderness. | | on the mountains, they laid wait for us in the wilderness. |
| 20 The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits | | 20 The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits |
| , of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen. | | , of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen. |
| 21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the | | 21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the |
| cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make th | | cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make th |
| yself naked. | | yself naked. |
| 22 The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will | | 22 The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will |
| no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughte | | no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughte |
| r of Edom; he will discover thy sins. | | r of Edom; he will discover thy sins. |
| | | |
| ## Chapter 5 | | ## Chapter 5 |
| | | |
| 1 Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach. | | 1 Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach. |
| 2 Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens. | | 2 Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens. |
| 3 We are orphans and fatherless, our mothers are as widows. | | 3 We are orphans and fatherless, our mothers are as widows. |
| 4 We have drunken our water for money; our wood is sold unto us. | | 4 We have drunken our water for money; our wood is sold unto us. |
| 5 Our necks are under persecution: we labour, and have no rest. | | 5 Our necks are under persecution: we labour, and have no rest. |
| 6 We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied | | 6 We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied |
| with bread. | | with bread. |
| 7 Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities. | | 7 Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities. |
| 8 Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their h | | 8 Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their h |
| and. | | and. |
| 9 We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilde | | 9 We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilde |
| rness. | | rness. |
| 10 Our skin was black like an oven because of the terrible famine. | | 10 Our skin was black like an oven because of the terrible famine. |
| 11 They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah. | | 11 They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah. |
| 12 Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured. | | 12 Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured. |
| 13 They took the young men to grind, and the children fell under the wood. | | 13 They took the young men to grind, and the children fell under the wood. |
| 14 The elders have ceased from the gate, the young men from their musick. | | 14 The elders have ceased from the gate, the young men from their musick. |
| 15 The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning. | | 15 The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning. |
| 16 The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned! | | 16 The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned! |
| 17 For this our heart is faint; for these things our eyes are dim. | | 17 For this our heart is faint; for these things our eyes are dim. |
| 18 Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it. | | 18 Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it. |
| 19 Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation. | | 19 Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation. |
| 20 Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time? | | 20 Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time? |
| 21 Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of | | 21 Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of |
| old. | | old. |
| 22 But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us. | | 22 But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us. |
| | | |
| | | |