f | # Hosea | f | # Hosea |
| | | |
| ## Chapter 1 | | ## Chapter 1 |
| | | |
| 1 The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uz | | 1 The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uz |
| ziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam th | | ziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam th |
| e son of Joash, king of Israel. | | e son of Joash, king of Israel. |
| 2 The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go | | 2 The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go |
| , take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hat | | , take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hat |
| h committed great whoredom, departing from the LORD. | | h committed great whoredom, departing from the LORD. |
| 3 So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare h | | 3 So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare h |
| im a son. | | im a son. |
| 4 And the LORD said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little while, and | | 4 And the LORD said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little while, and |
| I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to ce | | I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to ce |
| ase the kingdom of the house of Israel. | | ase the kingdom of the house of Israel. |
| 5 And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in | | 5 And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in |
| the valley of Jezreel. | | the valley of Jezreel. |
| 6 And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her | | 6 And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her |
| name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I w | | name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I w |
| ill utterly take them away. | | ill utterly take them away. |
| 7 But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD | | 7 But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD |
| their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses | | their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses |
| , nor by horsemen. | | , nor by horsemen. |
| 8 Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son. | | 8 Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son. |
| 9 Then said God, Call his name Lo-ammi: for ye are not my people, and I will not | | 9 Then said God, Call his name Lo-ammi: for ye are not my people, and I will not |
| be your God. | | be your God. |
| 10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, whi | | 10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, whi |
| ch cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place | | ch cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place |
| where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto | | where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto |
| them, Ye are the sons of the living God. | | them, Ye are the sons of the living God. |
| 11 Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered toget | | 11 Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered toget |
| her, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: fo | | her, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: fo |
| r great shall be the day of Jezreel. | | r great shall be the day of Jezreel. |
| | | |
| ## Chapter 2 | | ## Chapter 2 |
| | | |
| 1 Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. | | 1 Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. |
| 2 Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husban | | 2 Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husban |
| d: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries | | d: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries |
| from between her breasts; | | from between her breasts; |
| 3 Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make | | 3 Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make |
| her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst. | | her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst. |
| 4 And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whore | | 4 And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whore |
| doms. | | doms. |
| 5 For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done sha | | 5 For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done sha |
| mefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my w | | mefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my w |
| ater, my wool and my flax, mine oil and my drink. | | ater, my wool and my flax, mine oil and my drink. |
| 6 Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that | | 6 Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that |
| she shall not find her paths. | | she shall not find her paths. |
| 7 And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and sh | | 7 And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and sh |
| e shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and re | | e shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and re |
| turn to my first husband; for then was it better with me than now. | | turn to my first husband; for then was it better with me than now. |
| 8 For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied h | | 8 For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied h |
| er silver and gold, which they prepared for Baal. | | er silver and gold, which they prepared for Baal. |
| 9 Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my win | | 9 Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my win |
| e in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her | | e in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her |
| nakedness. | | nakedness. |
| 10 And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none sha | | 10 And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none sha |
| ll deliver her out of mine hand. | | ll deliver her out of mine hand. |
| 11 I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and | | 11 I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and |
| her sabbaths, and all her solemn feasts. | | her sabbaths, and all her solemn feasts. |
| 12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These | | 12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These |
| are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and | | are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and |
| the beasts of the field shall eat them. | | the beasts of the field shall eat them. |
| 13 And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to t | | 13 And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to t |
| hem, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after | | hem, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after |
| her lovers, and forgat me, saith the LORD. | | her lovers, and forgat me, saith the LORD. |
| 14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and | | 14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and |
| speak comfortably unto her. | | speak comfortably unto her. |
| 15 And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a | | 15 And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a |
| door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in t | | door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in t |
| he day when she came up out of the land of Egypt. | | he day when she came up out of the land of Egypt. |
| 16 And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; an | | 16 And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; an |
| d shalt call me no more Baali. | | d shalt call me no more Baali. |
| 17 For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no | | 17 For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no |
| more be remembered by their name. | | more be remembered by their name. |
| 18 And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, | | 18 And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, |
| and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I | | and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I |
| will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make | | will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make |
| them to lie down safely. | | them to lie down safely. |
| 19 And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in | | 19 And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in |
| righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies. | | righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies. |
| 20 I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LOR | | 20 I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LOR |
| D. | | D. |
| 21 And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will he | | 21 And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will he |
| ar the heavens, and they shall hear the earth; | | ar the heavens, and they shall hear the earth; |
| 22 And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall | | 22 And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall |
| hear Jezreel. | | hear Jezreel. |
| 23 And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that | | 23 And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that |
| had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou ar | | had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou ar |
| t my people; and they shall say, Thou art my God. | | t my people; and they shall say, Thou art my God. |
| | | |
| ## Chapter 3 | | ## Chapter 3 |
| | | |
| 1 Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an | | 1 Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an |
| adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, wh | | adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, wh |
| o look to other gods, and love flagons of wine. | | o look to other gods, and love flagons of wine. |
n | 2 So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley | n | 2 So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley |
| , and an half homer of barley: | | , and a half homer of barley; |
| 3 And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play th | | 3 And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play th |
| e harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee. | | e harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee. |
| 4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a | | 4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a |
| prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, an | | prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, an |
| d without teraphim: | | d without teraphim: |
| 5 Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, an | | 5 Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, an |
| d David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days. | | d David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days. |
| | | |
| ## Chapter 4 | | ## Chapter 4 |
| | | |
| 1 Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controve | | 1 Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controve |
| rsy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor | | rsy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor |
| knowledge of God in the land. | | knowledge of God in the land. |
| 2 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, th | | 2 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, th |
| ey break out, and blood toucheth blood. | | ey break out, and blood toucheth blood. |
| 3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall lang | | 3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall lang |
| uish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishe | | uish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishe |
| s of the sea also shall be taken away. | | s of the sea also shall be taken away. |
| 4 Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that st | | 4 Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that st |
| rive with the priest. | | rive with the priest. |
| 5 Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with the | | 5 Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with the |
| e in the night, and I will destroy thy mother. | | e in the night, and I will destroy thy mother. |
| 6 My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected know | | 6 My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected know |
| ledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou | | ledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou |
| hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. | | hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. |
| 7 As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change the | | 7 As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change the |
| ir glory into shame. | | ir glory into shame. |
| 8 They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity. | | 8 They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity. |
| 9 And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their | | 9 And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their |
| ways, and reward them their doings. | | ways, and reward them their doings. |
| 10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shal | | 10 For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shal |
| l not increase: because they have left off to take heed to the LORD. | | l not increase: because they have left off to take heed to the LORD. |
| 11 Whoredom and wine and new wine take away the heart. | | 11 Whoredom and wine and new wine take away the heart. |
| 12 My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: f | | 12 My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: f |
| or the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring | | or the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring |
| from under their God. | | from under their God. |
| 13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hill | | 13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hill |
| s, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefor | | s, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefor |
| e your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery. | | e your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery. |
| 14 I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses | | 14 I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses |
| when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sa | | when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sa |
| crifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall. | | crifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall. |
| 15 Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not | | 15 Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not |
| ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, The LORD liveth. | | ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, The LORD liveth. |
| 16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them | | 16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them |
| as a lamb in a large place. | | as a lamb in a large place. |
| 17 Ephraim is joined to idols: let him alone. | | 17 Ephraim is joined to idols: let him alone. |
| 18 Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers wit | | 18 Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers wit |
| h shame do love, Give ye. | | h shame do love, Give ye. |
| 19 The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of | | 19 The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of |
| their sacrifices. | | their sacrifices. |
| | | |
| ## Chapter 5 | | ## Chapter 5 |
| | | |
| 1 Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O h | | 1 Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O h |
| ouse of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mi | | ouse of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mi |
| zpah, and a net spread upon Tabor. | | zpah, and a net spread upon Tabor. |
| 2 And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker | | 2 And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker |
| of them all. | | of them all. |
| 3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou commit | | 3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me: for now, O Ephraim, thou commit |
| test whoredom, and Israel is defiled. | | test whoredom, and Israel is defiled. |
| 4 They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of who | | 4 They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of who |
| redoms is in the midst of them, and they have not known the LORD. | | redoms is in the midst of them, and they have not known the LORD. |
| 5 And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and E | | 5 And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and E |
| phraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them. | | phraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them. |
| 6 They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but the | | 6 They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but the |
| y shall not find him; he hath withdrawn himself from them. | | y shall not find him; he hath withdrawn himself from them. |
| 7 They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange | | 7 They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange |
| children: now shall a month devour them with their portions. | | children: now shall a month devour them with their portions. |
| 8 Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven | | 8 Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven |
| , after thee, O Benjamin. | | , after thee, O Benjamin. |
| 9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel hav | | 9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel hav |
| e I made known that which shall surely be. | | e I made known that which shall surely be. |
| 10 The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will p | | 10 The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will p |
| our out my wrath upon them like water. | | our out my wrath upon them like water. |
| 11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked afte | | 11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked afte |
| r the commandment. | | r the commandment. |
| 12 Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rott | | 12 Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rott |
| enness. | | enness. |
| 13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to | | 13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to |
| the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of | | the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of |
| your wound. | | your wound. |
| 14 For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Jud | | 14 For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Jud |
| ah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue hi | | ah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue hi |
| m. | | m. |
| 15 I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and se | | 15 I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and se |
| ek my face: in their affliction they will seek me early. | | ek my face: in their affliction they will seek me early. |
| | | |
| ## Chapter 6 | | ## Chapter 6 |
| | | |
n | 1 Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; | n | 1 Come, and let us return unto the LORD; for he hath torn and will heal us; he h |
| he hath smitten, and he will bind us up. | | ath smitten, and he will bind us up. |
| 2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we | | 2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we |
| shall live in his sight. | | shall live in his sight. |
| 3 Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepa | | 3 Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepa |
| red as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and for | | red as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and for |
| mer rain unto the earth. | | mer rain unto the earth. |
| 4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for | | 4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for |
| your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away. | | your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away. |
| 5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of | | 5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of |
| my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth. | | my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth. |
| 6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than bur | | 6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than bur |
| nt offerings. | | nt offerings. |
| 7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treach | | 7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treach |
| erously against me. | | erously against me. |
| 8 Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood. | | 8 Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood. |
| 9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in t | | 9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in t |
| he way by consent: for they commit lewdness. | | he way by consent: for they commit lewdness. |
n | 10 I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom o | n | 10 I have seen a horrible thing in the house of Israel: There is the whoredom of |
| f Ephraim, Israel is defiled. | | Ephraim; Israel is defiled. |
| 11 Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity | | 11 Also, O Judah, he hath set a harvest for thee when I returned the captivity o |
| of my people. | | f my people. |
| | | |
| ## Chapter 7 | | ## Chapter 7 |
| | | |
| 1 When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, | | 1 When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, |
| and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh i | | and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh i |
| n, and the troop of robbers spoileth without. | | n, and the troop of robbers spoileth without. |
| 2 And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: no | | 2 And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: no |
| w their own doings have beset them about; they are before my face. | | w their own doings have beset them about; they are before my face. |
| 3 They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies | | 3 They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies |
| . | | . |
| 4 They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from rais | | 4 They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from rais |
| ing after he hath kneaded the dough, until it be leavened. | | ing after he hath kneaded the dough, until it be leavened. |
| 5 In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he | | 5 In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he |
| stretched out his hand with scorners. | | stretched out his hand with scorners. |
| 6 For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: th | | 6 For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: th |
| eir baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire. | | eir baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire. |
| 7 They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings a | | 7 They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings a |
| re fallen: there is none among them that calleth unto me. | | re fallen: there is none among them that calleth unto me. |
| 8 Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned. | | 8 Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned. |
| 9 Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs a | | 9 Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs a |
| re here and there upon him, yet he knoweth not. | | re here and there upon him, yet he knoweth not. |
| 10 And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the | | 10 And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the |
| LORD their God, nor seek him for all this. | | LORD their God, nor seek him for all this. |
| 11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go | | 11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go |
| to Assyria. | | to Assyria. |
| 12 When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as | | 12 When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as |
| the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard | | the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard |
| . | | . |
| 13 Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because the | | 13 Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because the |
| y have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoke | | y have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoke |
| n lies against me. | | n lies against me. |
| 14 And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their | | 14 And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their |
| beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me. | | beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me. |
| 15 Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief | | 15 Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief |
| against me. | | against me. |
| 16 They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their p | | 16 They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their p |
| rinces shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their | | rinces shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their |
| derision in the land of Egypt. | | derision in the land of Egypt. |
| | | |
| ## Chapter 8 | | ## Chapter 8 |
| | | |
| 1 Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of t | | 1 Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of t |
| he LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my l | | he LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my l |
| aw. | | aw. |
| 2 Israel shall cry unto me, My God, we know thee. | | 2 Israel shall cry unto me, My God, we know thee. |
| 3 Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him. | | 3 Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him. |
| 4 They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it n | | 4 They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it n |
| ot: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be c | | ot: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be c |
| ut off. | | ut off. |
| 5 Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: h | | 5 Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: h |
| ow long will it be ere they attain to innocency? | | ow long will it be ere they attain to innocency? |
| 6 For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but | | 6 For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but |
| the calf of Samaria shall be broken in pieces. | | the calf of Samaria shall be broken in pieces. |
| 7 For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no sta | | 7 For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no sta |
| lk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow | | lk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow |
| it up. | | it up. |
| 8 Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel where | | 8 Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel where |
| in is no pleasure. | | in is no pleasure. |
| 9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hir | | 9 For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hir |
| ed lovers. | | ed lovers. |
| 10 Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and th | | 10 Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and th |
| ey shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | | ey shall sorrow a little for the burden of the king of princes. |
| 11 Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin | | 11 Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin |
| . | | . |
| 12 I have written to him the great things of my law, but they were counted as a | | 12 I have written to him the great things of my law, but they were counted as a |
| strange thing. | | strange thing. |
| 13 They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but th | | 13 They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but th |
| e LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their | | e LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their |
| sins: they shall return to Egypt. | | sins: they shall return to Egypt. |
| 14 For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath mul | | 14 For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath mul |
| tiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devo | | tiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devo |
| ur the palaces thereof. | | ur the palaces thereof. |
| | | |
| ## Chapter 9 | | ## Chapter 9 |
| | | |
| 1 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring | | 1 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring |
| from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. | | from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. |
| 2 The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail i | | 2 The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail i |
| n her. | | n her. |
| 3 They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, an | | 3 They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, an |
| d they shall eat unclean things in Assyria. | | d they shall eat unclean things in Assyria. |
| 4 They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasin | | 4 They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasin |
| g unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all th | | g unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all th |
| at eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come | | at eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come |
| into the house of the LORD. | | into the house of the LORD. |
| 5 What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? | | 5 What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? |
| 6 For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Mem | | 6 For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Mem |
| phis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall posses | | phis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall posses |
| s them: thorns shall be in their tabernacles. | | s them: thorns shall be in their tabernacles. |
| 7 The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall | | 7 The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall |
| know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of | | know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of |
| thine iniquity, and the great hatred. | | thine iniquity, and the great hatred. |
| 8 The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowle | | 8 The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowle |
| r in all his ways, and hatred in the house of his God. | | r in all his ways, and hatred in the house of his God. |
| 9 They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he | | 9 They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he |
| will remember their iniquity, he will visit their sins. | | will remember their iniquity, he will visit their sins. |
| 10 I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first | | 10 I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first |
| ripe in the fig tree at her first time: but they went to Baal-peor, and separate | | ripe in the fig tree at her first time: but they went to Baal-peor, and separate |
| d themselves unto that shame; and their abominations were according as they love | | d themselves unto that shame; and their abominations were according as they love |
| d. | | d. |
| 11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and f | | 11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and f |
| rom the womb, and from the conception. | | rom the womb, and from the conception. |
| 12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shal | | 12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shal |
| l not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them! | | l not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them! |
| 13 Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall br | | 13 Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall br |
| ing forth his children to the murderer. | | ing forth his children to the murderer. |
| 14 Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry | | 14 Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry |
| breasts. | | breasts. |
| 15 All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness | | 15 All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness |
| of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: | | of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: |
| all their princes are revolters. | | all their princes are revolters. |
| 16 Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, th | | 16 Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, th |
| ough they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb. | | ough they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb. |
| 17 My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they s | | 17 My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they s |
| hall be wanderers among the nations. | | hall be wanderers among the nations. |
| | | |
| ## Chapter 10 | | ## Chapter 10 |
| | | |
| 1 Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to th | | 1 Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to th |
| e multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness | | e multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness |
| of his land they have made goodly images. | | of his land they have made goodly images. |
| 2 Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down th | | 2 Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down th |
| eir altars, he shall spoil their images. | | eir altars, he shall spoil their images. |
| 3 For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what | | 3 For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what |
| then should a king do to us? | | then should a king do to us? |
| 4 They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment s | | 4 They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment s |
| pringeth up as hemlock in the furrows of the field. | | pringeth up as hemlock in the furrows of the field. |
| 5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven: for | | 5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Beth-aven: for |
| the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on | | the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on |
| it, for the glory thereof, because it is departed from it. | | it, for the glory thereof, because it is departed from it. |
| 6 It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim sha | | 6 It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim sha |
| ll receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. | | ll receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. |
| 7 As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water. | | 7 As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water. |
| 8 The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn | | 8 The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn |
| and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mounta | | and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mounta |
| ins, Cover us; and to the hills, Fall on us. | | ins, Cover us; and to the hills, Fall on us. |
| 9 O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the batt | | 9 O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the batt |
| le in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. | | le in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. |
| 10 It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathe | | 10 It is in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathe |
| red against them, when they shall bind themselves in their two furrows. | | red against them, when they shall bind themselves in their two furrows. |
| 11 And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; | | 11 And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; |
| but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall | | but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall |
| plow, and Jacob shall break his clods. | | plow, and Jacob shall break his clods. |
| 12 Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow groun | | 12 Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow groun |
| d: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you | | d: for it is time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you |
| . | | . |
| 13 Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit o | | 13 Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit o |
| f lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men. | | f lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men. |
| 14 Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall | | 14 Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall |
| be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was | | be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was |
| dashed in pieces upon her children. | | dashed in pieces upon her children. |
| 15 So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: in a morning s | | 15 So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: in a morning s |
| hall the king of Israel utterly be cut off. | | hall the king of Israel utterly be cut off. |
| | | |
| ## Chapter 11 | | ## Chapter 11 |
| | | |
| 1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. | | 1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. |
| 2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and | | 2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and |
| burned incense to graven images. | | burned incense to graven images. |
| 3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that | | 3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that |
| I healed them. | | I healed them. |
n | 4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they | n | 4 I drew them with the cords of a man, with bands of love; and I was to them as |
| that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them. | | they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them. |
| 5 He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king | | 5 He shall not return unto the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king |
| , because they refused to return. | | because they refused to return. |
| 6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and d | | 6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and d |
| evour them, because of their own counsels. | | evour them, because of their own counsels. |
| 7 And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the | | 7 And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the |
| most High, none at all would exalt him. | | most High, none at all would exalt him. |
t | 8 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall | t | 8 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall |
| I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned with | | I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? My heart is turned toward |
| in me, my repentings are kindled together. | | thee, and my mercies are extended to gather thee. |
| 9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy | | 9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy |
| Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I wil | | Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I wil |
| l not enter into the city. | | l not enter into the city. |
| 10 They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar | | 10 They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar |
| , then the children shall tremble from the west. | | , then the children shall tremble from the west. |
| 11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of A | | 11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of A |
| ssyria: and I will place them in their houses, saith the LORD. | | ssyria: and I will place them in their houses, saith the LORD. |
| 12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: b | | 12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: b |
| ut Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints. | | ut Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints. |
| | | |
| ## Chapter 12 | | ## Chapter 12 |
| | | |
| 1 Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaset | | 1 Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaset |
| h lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil i | | h lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil i |
| s carried into Egypt. | | s carried into Egypt. |
| 2 The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according t | | 2 The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according t |
| o his ways; according to his doings will he recompense him. | | o his ways; according to his doings will he recompense him. |
| 3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power | | 3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power |
| with God: | | with God: |
| 4 Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplicatio | | 4 Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplicatio |
| n unto him: he found him in Beth-el, and there he spake with us; | | n unto him: he found him in Beth-el, and there he spake with us; |
| 5 Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial. | | 5 Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial. |
| 6 Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God c | | 6 Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God c |
| ontinually. | | ontinually. |
| 7 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress | | 7 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress |
| . | | . |
| 8 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all | | 8 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all |
| my labours they shall find none iniquity in me that were sin. | | my labours they shall find none iniquity in me that were sin. |
| 9 And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dw | | 9 And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dw |
| ell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. | | ell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. |
| 10 I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used s | | 10 I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used s |
| imilitudes, by the ministry of the prophets. | | imilitudes, by the ministry of the prophets. |
| 11 Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks | | 11 Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks |
| in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields. | | in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields. |
| 12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and f | | 12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and f |
| or a wife he kept sheep. | | or a wife he kept sheep. |
| 13 And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was h | | 13 And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was h |
| e preserved. | | e preserved. |
| 14 Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blo | | 14 Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blo |
| od upon him, and his reproach shall his Lord return unto him. | | od upon him, and his reproach shall his Lord return unto him. |
| | | |
| ## Chapter 13 | | ## Chapter 13 |
| | | |
| 1 When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offend | | 1 When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offend |
| ed in Baal, he died. | | ed in Baal, he died. |
| 2 And now they sin more and more, and have made them molten images of their silv | | 2 And now they sin more and more, and have made them molten images of their silv |
| er, and idols according to their own understanding, all of it the work of the cr | | er, and idols according to their own understanding, all of it the work of the cr |
| aftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. | | aftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. |
| 3 Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passet | | 3 Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passet |
| h away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as | | h away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as |
| the smoke out of the chimney. | | the smoke out of the chimney. |
| 4 Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god b | | 4 Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god b |
| ut me: for there is no saviour beside me. | | ut me: for there is no saviour beside me. |
| 5 I did know thee in the wilderness, in the land of great drought. | | 5 I did know thee in the wilderness, in the land of great drought. |
| 6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their h | | 6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their h |
| eart was exalted; therefore have they forgotten me. | | eart was exalted; therefore have they forgotten me. |
| 7 Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observ | | 7 Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observ |
| e them: | | e them: |
| 8 I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the c | | 8 I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the c |
| aul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast sha | | aul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast sha |
| ll tear them. | | ll tear them. |
| 9 O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help. | | 9 O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help. |
| 10 I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? | | 10 I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? |
| and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes? | | and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes? |
| 11 I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath. | | 11 I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath. |
| 12 The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid. | | 12 The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid. |
| 13 The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; f | | 13 The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; f |
| or he should not stay long in the place of the breaking forth of children. | | or he should not stay long in the place of the breaking forth of children. |
| 14 I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death | | 14 I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death |
| : O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance | | : O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance |
| shall be hid from mine eyes. | | shall be hid from mine eyes. |
| 15 Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind o | | 15 Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind o |
| f the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, a | | f the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, a |
| nd his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant v | | nd his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant v |
| essels. | | essels. |
| 16 Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they sh | | 16 Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they sh |
| all fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women | | all fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women |
| with child shall be ripped up. | | with child shall be ripped up. |
| | | |
| ## Chapter 14 | | ## Chapter 14 |
| | | |
| 1 O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity | | 1 O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity |
| . | | . |
| 2 Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquit | | 2 Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquit |
| y, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. | | y, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. |
| 3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say an | | 3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say an |
| y more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless fin | | y more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless fin |
| deth mercy. | | deth mercy. |
| 4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turn | | 4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turn |
| ed away from him. | | ed away from him. |
| 5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth hi | | 5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth hi |
| s roots as Lebanon. | | s roots as Lebanon. |
| 6 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his | | 6 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his |
| smell as Lebanon. | | smell as Lebanon. |
| 7 They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, | | 7 They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, |
| and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon. | | and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon. |
| 8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, an | | 8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, an |
| d observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found. | | d observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found. |
| 9 Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know | | 9 Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know |
| them? for the ways of the LORD are right, and the just shall walk in them: but t | | them? for the ways of the LORD are right, and the just shall walk in them: but t |
| he transgressors shall fall therein. | | he transgressors shall fall therein. |
| | | |
| | | |