f | # The Second Book of Moses Called Exodus | f | # The Second Book of Moses Called Exodus |
| | | |
| ## Chapter 1 | | ## Chapter 1 |
| | | |
n | 1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; ever | n | 1 Now these are the names of the children of Israel which came into Egypt, every |
| y man and his household came with Jacob. | | man according to his household who came with Jacob: |
| 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah, | | 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah, |
| 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin, | | 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin, |
| 4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher. | | 4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher. |
| 5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for | | 5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for |
| Joseph was in Egypt already. | | Joseph was in Egypt already. |
| 6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation. | | 6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation. |
| 7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multip | | 7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multip |
| lied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them. | | lied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them. |
| 8 Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph. | | 8 Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph. |
| 9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are | | 9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are |
| more and mightier than we: | | more and mightier than we: |
| 10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pas | | 10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pas |
| s, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fi | | s, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fi |
| ght against us, and so get them up out of the land. | | ght against us, and so get them up out of the land. |
| 11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burde | | 11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burde |
| ns. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses. | | ns. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses. |
| 12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they | | 12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they |
| were grieved because of the children of Israel. | | were grieved because of the children of Israel. |
| 13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: | | 13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: |
| 14 And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, | | 14 And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, |
| and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made | | and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made |
| them serve, was with rigour. | | them serve, was with rigour. |
| 15 And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the | | 15 And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the |
| one was Shiphrah, and the name of the other Puah: | | one was Shiphrah, and the name of the other Puah: |
| 16 And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see | | 16 And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see |
| them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a dau | | them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a dau |
| ghter, then she shall live. | | ghter, then she shall live. |
| 17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, | | 17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, |
| but saved the men children alive. | | but saved the men children alive. |
| 18 And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have y | | 18 And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have y |
| e done this thing, and have saved the men children alive? | | e done this thing, and have saved the men children alive? |
| 19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the E | | 19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the E |
| gyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in u | | gyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in u |
| nto them. | | nto them. |
| 20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and wa | | 20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and wa |
| xed very mighty. | | xed very mighty. |
| 21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them house | | 21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them house |
| s. | | s. |
| 22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall c | | 22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall c |
| ast into the river, and every daughter ye shall save alive. | | ast into the river, and every daughter ye shall save alive. |
| | | |
| ## Chapter 2 | | ## Chapter 2 |
| | | |
| 1 And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi | | 1 And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi |
| . | | . |
| 2 And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a go | | 2 And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a go |
| odly child, she hid him three months. | | odly child, she hid him three months. |
| 3 And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, | | 3 And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, |
| and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid | | and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid |
| it in the flags by the river's brink. | | it in the flags by the river's brink. |
| 4 And his sister stood afar off, to wit what would be done to him. | | 4 And his sister stood afar off, to wit what would be done to him. |
| 5 And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her ma | | 5 And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her ma |
| idens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags | | idens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags |
| , she sent her maid to fetch it. | | , she sent her maid to fetch it. |
| 6 And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And | | 6 And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And |
| she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children. | | she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children. |
| 7 Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurs | | 7 Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurs |
| e of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? | | e of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? |
| 8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child | | 8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child |
| 's mother. | | 's mother. |
| 9 And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for m | | 9 And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for m |
| e, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. | | e, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. |
| 10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he becam | | 10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he becam |
| e her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out o | | e her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out o |
| f the water. | | f the water. |
| 11 And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unt | | 11 And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unt |
| o his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an | | o his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an |
| Hebrew, one of his brethren. | | Hebrew, one of his brethren. |
| 12 And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, h | | 12 And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, h |
| e slew the Egyptian, and hid him in the sand. | | e slew the Egyptian, and hid him in the sand. |
| 13 And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove to | | 13 And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove to |
| gether: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow | | gether: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow |
| ? | | ? |
| 14 And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to ki | | 14 And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to ki |
| ll me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this th | | ll me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this th |
| ing is known. | | ing is known. |
| 15 Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled fr | | 15 Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled fr |
| om the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a we | | om the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a we |
| ll. | | ll. |
| 16 Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, a | | 16 Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, a |
| nd filled the troughs to water their father's flock. | | nd filled the troughs to water their father's flock. |
| 17 And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped the | | 17 And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped the |
| m, and watered their flock. | | m, and watered their flock. |
| 18 And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come | | 18 And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come |
| so soon to day? | | so soon to day? |
| 19 And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and | | 19 And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and |
| also drew water enough for us, and watered the flock. | | also drew water enough for us, and watered the flock. |
| 20 And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left | | 20 And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left |
| the man? call him, that he may eat bread. | | the man? call him, that he may eat bread. |
| 21 And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his d | | 21 And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his d |
| aughter. | | aughter. |
| 22 And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have b | | 22 And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have b |
| een a stranger in a strange land. | | een a stranger in a strange land. |
| 23 And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the | | 23 And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the |
| children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cr | | children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cr |
| y came up unto God by reason of the bondage. | | y came up unto God by reason of the bondage. |
| 24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, w | | 24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, w |
| ith Isaac, and with Jacob. | | ith Isaac, and with Jacob. |
| 25 And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them. | | 25 And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them. |
| | | |
| ## Chapter 3 | | ## Chapter 3 |
| | | |
| 1 Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: an | | 1 Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: an |
| d he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of Go | | d he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of Go |
| d, even to Horeb. | | d, even to Horeb. |
n | 2 And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the mids | n | 2 And again, the presence of the LORD appeared unto him, in a flame of fire in t |
| t of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush | | he midst of a bush; and he looked; and behold, the bush burned with fire, and th |
| was not consumed. | | e bush was not consumed. |
| 3 And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush | | 3 And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush |
| is not burnt. | | is not consumed. |
| 4 And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of | | 4 And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of |
| the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. | | the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. |
| 5 And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for th | | 5 And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for th |
| e place whereon thou standest is holy ground. | | e place whereon thou standest is holy ground. |
| 6 Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of I | | 6 Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of I |
| saac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look up | | saac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look up |
| on God. | | on God. |
| 7 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in | | 7 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in |
| Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know thei | | Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know thei |
| r sorrows; | | r sorrows; |
| 8 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to br | | 8 And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to br |
| ing them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing w | | ing them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing w |
| ith milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the | | ith milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the |
| Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. | | Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. |
| 9 Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and | | 9 Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and |
| I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. | | I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. |
| 10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring | | 10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring |
| forth my people the children of Israel out of Egypt. | | forth my people the children of Israel out of Egypt. |
| 11 And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I | | 11 And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I |
| should bring forth the children of Israel out of Egypt? | | should bring forth the children of Israel out of Egypt? |
| 12 And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto th | | 12 And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto th |
| ee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, | | ee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, |
| ye shall serve God upon this mountain. | | ye shall serve God upon this mountain. |
| 13 And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and | | 13 And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and |
| shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they sh | | shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they sh |
| all say to me, What is his name? what shall I say unto them? | | all say to me, What is his name? what shall I say unto them? |
| 14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unt | | 14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unt |
| o the children of Israel, I AM hath sent me unto you. | | o the children of Israel, I AM hath sent me unto you. |
| 15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Is | | 15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Is |
| rael, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and th | | rael, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and th |
| e God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my | | e God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my |
| memorial unto all generations. | | memorial unto all generations. |
| 16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God | | 16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God |
| of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, | | of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, |
| saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: | | saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: |
| 17 And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the | | 17 And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the |
| land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, | | land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, |
| and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey. | | and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey. |
| 18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders | | 18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders |
| of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of t | | of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of t |
| he Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' jou | | he Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' jou |
| rney into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God. | | rney into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God. |
| 19 And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty | | 19 And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty |
| hand. | | hand. |
| 20 And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I w | | 20 And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I w |
| ill do in the midst thereof: and after that he will let you go. | | ill do in the midst thereof: and after that he will let you go. |
| 21 And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shal | | 21 And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shal |
| l come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty: | | l come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty: |
| 22 But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in | | 22 But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in |
| her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put t | | her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put t |
| hem upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians. | | hem upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians. |
| | | |
| ## Chapter 4 | | ## Chapter 4 |
| | | |
| 1 And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearke | | 1 And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearke |
| n unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared unto thee. | | n unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared unto thee. |
| 2 And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod. | | 2 And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod. |
| 3 And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it becam | | 3 And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it becam |
| e a serpent; and Moses fled from before it. | | e a serpent; and Moses fled from before it. |
| 4 And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. A | | 4 And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. A |
| nd he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand: | | nd he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand: |
| 5 That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, | | 5 That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, |
| the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee. | | the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee. |
| 6 And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And | | 6 And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And |
| he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was l | | he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was l |
| eprous as snow. | | eprous as snow. |
| 7 And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his | | 7 And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his |
| bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again | | bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again |
| as his other flesh. | | as his other flesh. |
| 8 And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to t | | 8 And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to t |
| he voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. | | he voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. |
| 9 And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neit | | 9 And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neit |
| her hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and | | her hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and |
| pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shal | | pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shal |
| l become blood upon the dry land. | | l become blood upon the dry land. |
| 10 And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofor | | 10 And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofor |
| e, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of | | e, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of |
| a slow tongue. | | a slow tongue. |
| 11 And the LORD said unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb | | 11 And the LORD said unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb |
| , or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD? | | , or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD? |
| 12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shal | | 12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shal |
| t say. | | t say. |
| 13 And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt | | 13 And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt |
| send. | | send. |
| 14 And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaro | | 14 And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaro |
| n the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he co | | n the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he co |
| meth forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart. | | meth forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart. |
| 15 And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with | | 15 And thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and I will be with |
| thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do. | | thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do. |
| 16 And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall | | 16 And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall |
| be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God. | | be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God. |
| 17 And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. | | 17 And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. |
| 18 And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, L | | 18 And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, L |
| et me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see w | | et me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see w |
| hether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace. | | hether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace. |
| 19 And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the me | | 19 And the LORD said unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the me |
| n are dead which sought thy life. | | n are dead which sought thy life. |
| 20 And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he return | | 20 And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he return |
| ed to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand. | | ed to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand. |
n | 21 And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that | n | 21 And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that |
| thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I | | thou do all those wonders before Pharaoh which I have put in thine hand; and I w |
| will harden his heart, that he shall not let the people go. | | ill prosper thee; but Pharaoh will harden his heart, and he will not let the peo |
| | | ple go. |
| 22 And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even | | 22 And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even |
| my firstborn: | | my firstborn: |
| 23 And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse | | 23 And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse |
| to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn. | | to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn. |
n | 24 And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought | n | 24 And it came to pass that the LORD appeared unto him as he was in the way, by |
| to kill him. | | the inn. The LORD was angry with Moses, and his hand was about to fall upon him |
| | | to kill him; for he had not circumcised his son. |
| 25 Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and ca | | 25 Then Zipporah took a sharp stone, and circumcised her son, and cast the stone |
| st it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me. | | at his feet, and said, Surely thou art a bloody husband unto me. |
| 26 So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the ci | | 26 And the LORD spared Moses and let him go because Zipporah, his wife, circumci |
| rcumcision. | | sed the child. And she said, Thou art a bloody husband. And Moses was ashamed, a |
| | | nd hid his face from the LORD, and said, I have sinned before the LORD. |
| 27 And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went | | 27 And the LORD said unto Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he we |
| , and met him in the mount of God, and kissed him. | | nt and met him in the mount of God, in the mount where God appeared unto him; an |
| | | d Aaron kissed him. |
| 28 And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the | | 28 And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the |
| signs which he had commanded him. | | signs which he had commanded him. |
| 29 And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children | | 29 And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children |
| of Israel: | | of Israel: |
| 30 And Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did t | | 30 And Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did t |
| he signs in the sight of the people. | | he signs in the sight of the people. |
| 31 And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the ch | | 31 And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the ch |
| ildren of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed | | ildren of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed |
| their heads and worshipped. | | their heads and worshipped. |
| | | |
| ## Chapter 5 | | ## Chapter 5 |
| | | |
| 1 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD G | | 1 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD G |
| od of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilder | | od of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilder |
| ness. | | ness. |
| 2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel | | 2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel |
| go? I know not the LORD, neither will I let Israel go. | | go? I know not the LORD, neither will I let Israel go. |
| 3 And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray the | | 3 And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray the |
| e, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; les | | e, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; les |
| t he fall upon us with pestilence, or with the sword. | | t he fall upon us with pestilence, or with the sword. |
n | 4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let th | n | 4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, lead t |
| e people from their works? get you unto your burdens. | | he people from their works? get you unto your burdens. |
| 5 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make the | | 5 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make the |
| m rest from their burdens. | | m rest from their burdens. |
| 6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their of | | 6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their of |
| ficers, saying, | | ficers, saying, |
| 7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them | | 7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them |
| go and gather straw for themselves. | | go and gather straw for themselves. |
| 8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon | | 8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon |
| them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, | | them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, |
| saying, Let us go and sacrifice to our God. | | saying, Let us go and sacrifice to our God. |
| 9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and le | | 9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and le |
| t them not regard vain words. | | t them not regard vain words. |
| 10 And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spak | | 10 And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spak |
| e to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw. | | e to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw. |
n | 11 Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall b | n | 11 Go ye, get your straw where ye can find it; yet not ought of your work shall |
| e diminished. | | be diminished. |
| 12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gathe | | 12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gathe |
| r stubble instead of straw. | | r stubble instead of straw. |
n | 13 And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, | n | 13 And the taskmasters hasted them, saying, Fulfill your works, your daily tasks |
| as when there was straw. | | , as when there was straw. |
| 14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had s | | 14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had s |
| et over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your ta | | et over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your ta |
| sk in making brick both yesterday and to day, as heretofore? | | sk in making brick both yesterday and to day, as heretofore? |
| 15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, sayi | | 15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, sayi |
| ng, Wherefore dealest thou thus with thy servants? | | ng, Wherefore dealest thou thus with thy servants? |
| 16 There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: an | | 16 There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: an |
| d, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people. | | d, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people. |
| 17 But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sac | | 17 But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sac |
| rifice to the LORD. | | rifice to the LORD. |
| 18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall | | 18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall |
| ye deliver the tale of bricks. | | ye deliver the tale of bricks. |
n | 19 And the officers of the children of Israel did see that they were in evil cas | n | 19 And the officers of the children of Israel did see that they were in evil cas |
| e, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily t | | e after it was said, Ye shall not diminish ought from your bricks of your daily |
| ask. | | task. |
| 20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from P | | 20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from P |
| haraoh: | | haraoh: |
| 21 And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have m | | 21 And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have m |
| ade our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his ser | | ade our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his ser |
| vants, to put a sword in their hand to slay us. | | vants, to put a sword in their hand to slay us. |
| 22 And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil | | 22 And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil |
| entreated this people? why is it that thou hast sent me? | | entreated this people? why is it that thou hast sent me? |
| 23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this p | | 23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this p |
| eople; neither hast thou delivered thy people at all. | | eople; neither hast thou delivered thy people at all. |
| | | |
| ## Chapter 6 | | ## Chapter 6 |
| | | |
| 1 Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: f | | 1 Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: f |
| or with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he driv | | or with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he driv |
| e them out of his land. | | e them out of his land. |
| 2 And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD: | | 2 And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD: |
n | 3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Al | n | 3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob. I am the LORD God Alm |
| mighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them. | | ighty, the LORD JEHOVAH. And was not my name known unto them? |
| 4 And I have also established my covenant with them, to give them the land of Ca | | 4 Yea, and I have also established my covenant with them, which I made with them |
| naan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. | | , to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they we |
| | | re strangers. |
| 5 And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptia | | 5 And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptia |
| ns keep in bondage; and I have remembered my covenant. | | ns keep in bondage; and I have remembered my covenant. |
| 6 Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you | | 6 Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you |
| out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bo | | out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bo |
| ndage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: | | ndage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: |
| 7 And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye sha | | 7 And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye sha |
| ll know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burde | | ll know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burde |
| ns of the Egyptians. | | ns of the Egyptians. |
n | 8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to giv | n | 8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to giv |
| e it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: | | e it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: |
| I am the LORD. | | I, the LORD, will do it. |
| 9 And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Mo | | 9 And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Mo |
| ses for anguish of spirit, and for cruel bondage. | | ses for anguish of spirit, and for cruel bondage. |
| 10 And the LORD spake unto Moses, saying, | | 10 And the LORD spake unto Moses, saying, |
| 11 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel g | | 11 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel g |
| o out of his land. | | o out of his land. |
n | 12 And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have | n | 12 And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have |
| not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised l | | not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who is of uncircumcised l |
| ips? | | ips? |
| 13 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the | | 13 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the |
| children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Is | | children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Is |
| rael out of the land of Egypt. | | rael out of the land of Egypt. |
n | 14 These be the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben the firstborn | n | 14 These are the heads of their fathers' houses: the sons of Reuben, the firstbo |
| of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reube | | rn of Israel: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi; these are the families of Reub |
| n. | | en. |
| 15 And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, a | | 15 And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, a |
| nd Shaul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon. | | nd Shaul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon. |
| 16 And these are the names of the sons of Levi according to their generations; G | | 16 And these are the names of the sons of Levi according to their generations; G |
| ershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an hundre | | ershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an hundre |
| d thirty and seven years. | | d thirty and seven years. |
| 17 The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families. | | 17 The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families. |
| 18 And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the yea | | 18 And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the yea |
| rs of the life of Kohath were an hundred thirty and three years. | | rs of the life of Kohath were an hundred thirty and three years. |
| 19 And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi acco | | 19 And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi acco |
| rding to their generations. | | rding to their generations. |
| 20 And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aar | | 20 And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aar |
| on and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and | | on and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and |
| seven years. | | seven years. |
| 21 And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri. | | 21 And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri. |
| 22 And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri. | | 22 And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri. |
| 23 And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wif | | 23 And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wif |
| e; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. | | e; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
| 24 And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the famili | | 24 And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the famili |
| es of the Korhites. | | es of the Korhites. |
| 25 And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and | | 25 And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and |
| she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites accordi | | she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites accordi |
| ng to their families. | | ng to their families. |
n | 26 These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children | n | 26 These are the sons of Aaron according to their families. And all these are th |
| of Israel from the land of Egypt according to their armies. | | e names of the children of Israel according to the heads of their families, that |
| | | the LORD said unto Aaron and Moses, they should bring up out of the land of Egy |
| | | pt, according to their armies. |
| 27 These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the childre | | 27 These are they concerning whom the LORD spake to Pharaoh, king of Egypt, that |
| n of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron. | | he should let them go. And he sent Moses and Aaron to bring out the children of |
| | | Israel from Egypt. |
| 28 And it came to pass on the day when the LORD spake unto Moses in the land of | | 28 And it came to pass, on the day the LORD spake unto Moses in the land of Egyp |
| Egypt, | | t, that the LORD commanded Moses that he should speak unto Pharaoh, king of Egyp |
| | | t, saying, I, the LORD, will do unto Pharaoh, king of Egypt, all that I say unto |
| | | thee. |
| 29 That the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharao | | |
| h king of Egypt all that I say unto thee. | | |
| 30 And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how s | | 29 And Moses said before the LORD, Behold, I am of stammering lips and slow of s |
| hall Pharaoh hearken unto me? | | peech. How shall Pharaoh hearken unto me? |
| | | |
| ## Chapter 7 | | ## Chapter 7 |
| | | |
n | 1 And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaro | n | 1 And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a prophet to Pharaoh; and |
| n thy brother shall be thy prophet. | | Aaron, thy brother, shall be thy spokesman. |
| 2 Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak un | | 2 Thou shalt speak unto thy brother all that I command thee; and Aaron, thy brot |
| to Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land. | | her, shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his la |
| | | nd. |
| 3 And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the | | 3 And Pharaoh will harden his heart, as I said unto thee; and thou shalt multipl |
| land of Egypt. | | y my signs and my wonders in the land of Egypt. |
| 4 But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and | | 4 But Pharaoh will not hearken unto you: therefore, I will lay my hand upon Egyp |
| bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land | | t and bring forth mine armies, my people, the children of Israel, out of the lan |
| of Egypt by great judgments. | | d of Egypt by great judgments. |
| 5 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine han | | 5 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine han |
| d upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them. | | d upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them. |
| 6 And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they. | | 6 And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they. |
| 7 And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, wh | | 7 And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, wh |
| en they spake unto Pharaoh. | | en they spake unto Pharaoh. |
| 8 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, | | 8 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, |
n | 9 When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou s | n | 9 When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle that I may know you; |
| halt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall beco | | then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod and cast it before Pharaoh, and it |
| me a serpent. | | shall become a serpent. |
| 10 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had com | | 10 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had com |
| manded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and | | manded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and |
| it became a serpent. | | it became a serpent. |
| 11 Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of | | 11 Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of |
| Egypt, they also did in like manner with their enchantments. | | Egypt, they also did in like manner with their enchantments. |
| 12 For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's r | | 12 For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's r |
| od swallowed up their rods. | | od swallowed up their rods. |
n | 13 And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD | n | 13 And Pharaoh hardened his heart, that he hearkened not unto them, as the LORD |
| had said. | | had said. |
| 14 And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let | | 14 And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let |
| the people go. | | the people go. |
| 15 Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and th | | 15 Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and th |
| ou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turne | | ou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turne |
| d to a serpent shalt thou take in thine hand. | | d to a serpent shalt thou take in thine hand. |
| 16 And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto th | | 16 And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto th |
| ee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, beh | | ee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, beh |
| old, hitherto thou wouldest not hear. | | old, hitherto thou wouldest not hear. |
| 17 Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I wi | | 17 Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I wi |
| ll smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the rive | | ll smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the rive |
| r, and they shall be turned to blood. | | r, and they shall be turned to blood. |
n | 18 And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and t | n | 18 And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and t |
| he Egyptians shall lothe to drink of the water of the river. | | he Egyptians shall loathe to drink of the water of the river. |
| 19 And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out | | 19 And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out |
| thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and | | thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and |
| upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; | | upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; |
| and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels o | | and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels o |
| f wood, and in vessels of stone. | | f wood, and in vessels of stone. |
| 20 And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, | | 20 And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, |
| and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the | | and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the |
| sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to | | sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to |
| blood. | | blood. |
| 21 And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptia | | 21 And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptia |
| ns could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all | | ns could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all |
| the land of Egypt. | | the land of Egypt. |
| 22 And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's hear | | 22 And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's hear |
| t was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said. | | t was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said. |
| 23 And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to t | | 23 And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to t |
| his also. | | his also. |
| 24 And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for th | | 24 And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for th |
| ey could not drink of the water of the river. | | ey could not drink of the water of the river. |
| 25 And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. | | 25 And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
| | | |
| ## Chapter 8 | | ## Chapter 8 |
| | | |
| 1 And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith t | | 1 And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith t |
| he LORD, Let my people go, that they may serve me. | | he LORD, Let my people go, that they may serve me. |
| 2 And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with f | | 2 And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with f |
| rogs: | | rogs: |
| 3 And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come i | | 3 And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come i |
| nto thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house o | | nto thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house o |
| f thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading | | f thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading |
| troughs: | | troughs: |
| 4 And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all th | | 4 And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all th |
| y servants. | | y servants. |
| 5 And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with t | | 5 And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with t |
| hy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to | | hy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to |
| come up upon the land of Egypt. | | come up upon the land of Egypt. |
| 6 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came | | 6 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came |
| up, and covered the land of Egypt. | | up, and covered the land of Egypt. |
| 7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon th | | 7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon th |
| e land of Egypt. | | e land of Egypt. |
| 8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he m | | 8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he m |
| ay take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go | | ay take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go |
| , that they may do sacrifice unto the LORD. | | , that they may do sacrifice unto the LORD. |
| 9 And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for thee, and | | 9 And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for thee, and |
| for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy ho | | for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy ho |
| uses, that they may remain in the river only? | | uses, that they may remain in the river only? |
| 10 And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou m | | 10 And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou m |
| ayest know that there is none like unto the LORD our God. | | ayest know that there is none like unto the LORD our God. |
| 11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy serva | | 11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy serva |
| nts, and from thy people; they shall remain in the river only. | | nts, and from thy people; they shall remain in the river only. |
| 12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD beca | | 12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD beca |
| use of the frogs which he had brought against Pharaoh. | | use of the frogs which he had brought against Pharaoh. |
| 13 And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of th | | 13 And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of th |
| e houses, out of the villages, and out of the fields. | | e houses, out of the villages, and out of the fields. |
| 14 And they gathered them together upon heaps: and the land stank. | | 14 And they gathered them together upon heaps: and the land stank. |
| 15 But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and heark | | 15 But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and heark |
| ened not unto them; as the LORD had said. | | ened not unto them; as the LORD had said. |
| 16 And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite | | 16 And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite |
| the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt. | | the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt. |
| 17 And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the | | 17 And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the |
| dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the | | dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the |
| land became lice throughout all the land of Egypt. | | land became lice throughout all the land of Egypt. |
| 18 And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but the | | 18 And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but the |
| y could not: so there were lice upon man, and upon beast. | | y could not: so there were lice upon man, and upon beast. |
| 19 Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh' | | 19 Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh' |
| s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said. | | s heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said. |
| 20 And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before | | 20 And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before |
| Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD | | Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD |
| , Let my people go, that they may serve me. | | , Let my people go, that they may serve me. |
| 21 Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies | | 21 Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies |
| upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and | | upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and |
| the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the groun | | the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the groun |
| d whereon they are. | | d whereon they are. |
| 22 And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, th | | 22 And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, th |
| at no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the | | at no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the |
| LORD in the midst of the earth. | | LORD in the midst of the earth. |
| 23 And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall t | | 23 And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall t |
| his sign be. | | his sign be. |
| 24 And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house | | 24 And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house |
| of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the l | | of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the l |
| and was corrupted by reason of the swarm of flies. | | and was corrupted by reason of the swarm of flies. |
| 25 And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to you | | 25 And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to you |
| r God in the land. | | r God in the land. |
| 26 And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abominati | | 26 And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abominati |
| on of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination | | on of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination |
| of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us? | | of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us? |
| 27 We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD | | 27 We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD |
| our God, as he shall command us. | | our God, as he shall command us. |
| 28 And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your G | | 28 And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your G |
| od in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me. | | od in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me. |
| 29 And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that | | 29 And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that |
| the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his peo | | the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his peo |
| ple, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the | | ple, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the |
| people go to sacrifice to the LORD. | | people go to sacrifice to the LORD. |
| 30 And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD. | | 30 And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD. |
| 31 And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of | | 31 And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of |
| flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not | | flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not |
| one. | | one. |
| 32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the pe | | 32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the pe |
| ople go. | | ople go. |
| | | |
| ## Chapter 9 | | ## Chapter 9 |
| | | |
| 1 Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith th | | 1 Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith th |
| e LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me. | | e LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me. |
| 2 For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still, | | 2 For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still, |
| 3 Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon th | | 3 Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon th |
| e horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: th | | e horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: th |
| ere shall be a very grievous murrain. | | ere shall be a very grievous murrain. |
| 4 And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: | | 4 And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: |
| and there shall nothing die of all that is the children's of Israel. | | and there shall nothing die of all that is the children's of Israel. |
| 5 And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this th | | 5 And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this th |
| ing in the land. | | ing in the land. |
| 6 And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: b | | 6 And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: b |
| ut of the cattle of the children of Israel died not one. | | ut of the cattle of the children of Israel died not one. |
| 7 And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelit | | 7 And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelit |
| es dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go | | es dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go |
| . | | . |
| 8 And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of | | 8 And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of |
| the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh | | the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh |
| . | | . |
| 9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil b | | 9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil b |
| reaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of E | | reaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of E |
| gypt. | | gypt. |
| 10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprin | | 10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprin |
| kled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon m | | kled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon m |
| an, and upon beast. | | an, and upon beast. |
| 11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the | | 11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the |
| boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. | | boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. |
n | 12 And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; a | n | 12 And Pharaoh hardened his heart, and he hearkened not unto them, as the LORD h |
| s the LORD had spoken unto Moses. | | ad spoken unto Moses. |
| 13 And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before | | 13 And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before |
| Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people | | Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people |
| go, that they may serve me. | | go, that they may serve me. |
| 14 For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy se | | 14 For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy se |
| rvants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in | | rvants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in |
| all the earth. | | all the earth. |
| 15 For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with | | 15 For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with |
| pestilence; and thou shalt be cut off from the earth. | | pestilence; and thou shalt be cut off from the earth. |
| 16 And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my | | 16 And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my |
| power; and that my name may be declared throughout all the earth. | | power; and that my name may be declared throughout all the earth. |
n | 17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them g | n | 17 Therefore, speak unto Pharaoh the thing which I command thee, who as yet exal |
| o? | | teth himself that he will not let them go. |
| 18 Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hai | | 18 Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hai |
| l, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now. | | l, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now. |
| 19 Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the fiel | | 19 Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the fiel |
| d; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not | | d; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not |
| be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die. | | be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die. |
| 20 He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his se | | 20 He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his se |
| rvants and his cattle flee into the houses: | | rvants and his cattle flee into the houses: |
| 21 And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattl | | 21 And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattl |
| e in the field. | | e in the field. |
| 22 And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that th | | 22 And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that th |
| ere may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon eve | | ere may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon eve |
| ry herb of the field, throughout the land of Egypt. | | ry herb of the field, throughout the land of Egypt. |
| 23 And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder an | | 23 And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder an |
| d hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon th | | d hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon th |
| e land of Egypt. | | e land of Egypt. |
| 24 So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as the | | 24 So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as the |
| re was none like it in all the land of Egypt since it became a nation. | | re was none like it in all the land of Egypt since it became a nation. |
| 25 And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field | | 25 And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field |
| , both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake ever | | , both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake ever |
| y tree of the field. | | y tree of the field. |
| 26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no h | | 26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no h |
| ail. | | ail. |
| 27 And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have | | 27 And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have |
| sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked. | | sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked. |
| 28 Entreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings | | 28 Entreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings |
| and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. | | and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. |
| 29 And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread | | 29 And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread |
| abroad my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there | | abroad my hands unto the LORD; and the thunder shall cease, neither shall there |
| be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD's. | | be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the LORD's. |
| 30 But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD G | | 30 But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD G |
| od. | | od. |
| 31 And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and t | | 31 And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and t |
| he flax was bolled. | | he flax was bolled. |
| 32 But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up. | | 32 But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up. |
| 33 And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto | | 33 And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto |
| the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon th | | the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon th |
| e earth. | | e earth. |
| 34 And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, | | 34 And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, |
| he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. | | he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. |
| 35 And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of I | | 35 And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of I |
| srael go; as the LORD had spoken by Moses. | | srael go; as the LORD had spoken by Moses. |
| | | |
| ## Chapter 10 | | ## Chapter 10 |
| | | |
n | 1 And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his hear | n | 1 And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh; for he hath hardened his hea |
| t, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him: | | rt, and the hearts of his servants, therefore I will shew these my signs before |
| | | him; |
| 2 And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what t | | 2 And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what t |
| hings I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that y | | hings I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that y |
| e may know how that I am the LORD. | | e may know how that I am the LORD. |
| 3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LO | | 3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LO |
| RD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? le | | RD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? le |
| t my people go, that they may serve me. | | t my people go, that they may serve me. |
| 4 Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the l | | 4 Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the l |
| ocusts into thy coast: | | ocusts into thy coast: |
| 5 And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the | | 5 And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the |
| earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth | | earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth |
| unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of t | | unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of t |
| he field: | | he field: |
| 6 And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the ho | | 6 And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the ho |
| uses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers h | | uses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers h |
| ave seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turn | | ave seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turn |
| ed himself, and went out from Pharaoh. | | ed himself, and went out from Pharaoh. |
| 7 And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto | | 7 And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto |
| us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet | | us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet |
| that Egypt is destroyed? | | that Egypt is destroyed? |
| 8 And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go | | 8 And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go |
| , serve the LORD your God: but who are they that shall go? | | , serve the LORD your God: but who are they that shall go? |
| 9 And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and | | 9 And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and |
| with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must h | | with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must h |
| old a feast unto the LORD. | | old a feast unto the LORD. |
| 10 And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and | | 10 And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and |
| your little ones: look to it; for evil is before you. | | your little ones: look to it; for evil is before you. |
| 11 Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire. A | | 11 Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire. A |
| nd they were driven out from Pharaoh's presence. | | nd they were driven out from Pharaoh's presence. |
| 12 And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt f | | 12 And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt f |
| or the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb | | or the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb |
| of the land, even all that the hail hath left. | | of the land, even all that the hail hath left. |
| 13 And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brough | | 13 And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brough |
| t an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was m | | t an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was m |
| orning, the east wind brought the locusts. | | orning, the east wind brought the locusts. |
| 14 And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coa | | 14 And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coa |
| sts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as | | sts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as |
| they, neither after them shall be such. | | they, neither after them shall be such. |
| 15 For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; | | 15 For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; |
| and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which th | | and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which th |
| e hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the | | e hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the |
| herbs of the field, through all the land of Egypt. | | herbs of the field, through all the land of Egypt. |
| 16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned | | 16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned |
| against the LORD your God, and against you. | | against the LORD your God, and against you. |
| 17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LO | | 17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat the LO |
| RD your God, that he may take away from me this death only. | | RD your God, that he may take away from me this death only. |
| 18 And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD. | | 18 And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD. |
| 19 And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, a | | 19 And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, a |
| nd cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts o | | nd cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts o |
| f Egypt. | | f Egypt. |
n | 20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children | n | 20 But Pharaoh hardened his heart so that he would not let the children of Israe |
| of Israel go. | | l go. |
| 21 And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that ther | | 21 And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that ther |
| e may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt. | | e may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt. |
| 22 And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkn | | 22 And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkn |
| ess in all the land of Egypt three days: | | ess in all the land of Egypt three days: |
| 23 They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but | | 23 They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but |
| all the children of Israel had light in their dwellings. | | all the children of Israel had light in their dwellings. |
| 24 And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let your | | 24 And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve the LORD; only let your |
| flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you. | | flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you. |
| 25 And Moses said, Thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that w | | 25 And Moses said, Thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that w |
| e may sacrifice unto the LORD our God. | | e may sacrifice unto the LORD our God. |
n | 26 Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for | n | 26 Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind, for |
| thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we mu | | thereof must we take to serve the LORD, our God; and we know not with what we mu |
| st serve the LORD, until we come thither. | | st serve the LORD until we come thither. |
| 27 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go. | | 27 But Pharaoh hardened his heart, and he would not let them go. |
| 28 And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my fac | | 28 And Pharaoh said unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my fac |
| e no more; for in that day thou seest my face thou shalt die. | | e no more; for in that day thou seest my face thou shalt die. |
| 29 And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more. | | 29 And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more. |
| | | |
| ## Chapter 11 | | ## Chapter 11 |
| | | |
| 1 And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, a | | 1 And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, a |
| nd upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he | | nd upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he |
| shall surely thrust you out hence altogether. | | shall surely thrust you out hence altogether. |
| 2 Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour | | 2 Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour |
| , and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold. | | , and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold. |
| 3 And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover th | | 3 And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover th |
| e man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's serva | | e man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's serva |
| nts, and in the sight of the people. | | nts, and in the sight of the people. |
| 4 And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the mid | | 4 And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the mid |
| st of Egypt: | | st of Egypt: |
| 5 And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Ph | | 5 And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Ph |
| araoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant t | | araoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant t |
| hat is behind the mill; and all the firstborn of beasts. | | hat is behind the mill; and all the firstborn of beasts. |
| 6 And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there | | 6 And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there |
| was none like it, nor shall be like it any more. | | was none like it, nor shall be like it any more. |
| 7 But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, aga | | 7 But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, aga |
| inst man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference betw | | inst man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference betw |
| een the Egyptians and Israel. | | een the Egyptians and Israel. |
n | 8 And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves un | n | 8 And all these, the servants of Pharaoh, shall come down unto me and bow themse |
| to me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that | | lves down unto me, saying, Get thee out and all the people that follow thee. And |
| I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. | | after that I will go out. |
| 9 And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wond | | 9 And the LORD said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you; therefore, my |
| ers may be multiplied in the land of Egypt. | | wonders shall be multiplied in the land of Egypt. |
| 10 And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD harden | | 10 And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and they went out f |
| ed Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of hi | | rom Pharaoh; and he was in great anger. And Pharaoh hardened his heart so that h |
| s land. | | e would not let the children of Israel go out of his land. |
| | | |
| ## Chapter 12 | | ## Chapter 12 |
| | | |
| 1 And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, | | 1 And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, |
| 2 This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first mo | | 2 This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first mo |
| nth of the year to you. | | nth of the year to you. |
| 3 Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this | | 3 Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this |
| month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their | | month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their |
| fathers, a lamb for an house: | | fathers, a lamb for an house: |
| 4 And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour nex | | 4 And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour nex |
| t unto his house take it according to the number of the souls; every man accordi | | t unto his house take it according to the number of the souls; every man accordi |
| ng to his eating shall make your count for the lamb. | | ng to his eating shall make your count for the lamb. |
| 5 Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it | | 5 Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it |
| out from the sheep, or from the goats: | | out from the sheep, or from the goats: |
| 6 And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the wh | | 6 And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the wh |
| ole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening. | | ole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening. |
n | 7 And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on t | n | 7 And they shall take of the blood and strike it on the two side posts and on th |
| he upper door post of the houses, wherein they shall eat it. | | e upper doorpost of the houses wherein they shall eat it. |
| 8 And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened br | | 8 And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened br |
| ead; and with bitter herbs they shall eat it. | | ead; and with bitter herbs they shall eat it. |
| 9 Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head | | 9 Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head |
| with his legs, and with the purtenance thereof. | | with his legs, and with the purtenance thereof. |
| 10 And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remai | | 10 And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remai |
| neth of it until the morning ye shall burn with fire. | | neth of it until the morning ye shall burn with fire. |
| 11 And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, an | | 11 And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, an |
| d your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD's passov | | d your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD's passov |
| er. | | er. |
| 12 For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the | | 12 For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the |
| firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of | | firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of |
| Egypt I will execute judgment: I am the LORD. | | Egypt I will execute judgment: I am the LORD. |
| 13 And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and w | | 13 And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and w |
| hen I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you | | hen I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you |
| to destroy you, when I smite the land of Egypt. | | to destroy you, when I smite the land of Egypt. |
| 14 And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast t | | 14 And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast t |
| o the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance | | o the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance |
| for ever. | | for ever. |
| 15 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put awa | | 15 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put awa |
| y leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first | | y leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first |
| day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. | | day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. |
| 16 And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh d | | 16 And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh d |
| ay there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in | | ay there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in |
| them, save that which every man must eat, that only may be done of you. | | them, save that which every man must eat, that only may be done of you. |
| 17 And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day | | 17 And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day |
| have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe | | have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe |
| this day in your generations by an ordinance for ever. | | this day in your generations by an ordinance for ever. |
| 18 In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat | | 18 In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat |
| unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even. | | unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even. |
| 19 Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eatet | | 19 Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eatet |
| h that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation | | h that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation |
| of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. | | of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. |
| 20 Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavene | | 20 Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavene |
| d bread. | | d bread. |
| 21 Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out | | 21 Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out |
| and take you a lamb according to your families, and kill the passover. | | and take you a lamb according to your families, and kill the passover. |
| 22 And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the b | | 22 And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the b |
| asin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the | | asin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the |
| basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning. | | basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning. |
| 23 For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the | | 23 For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the |
| blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the do | | blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the do |
| or, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you. | | or, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you. |
| 24 And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for | | 24 And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for |
| ever. | | ever. |
| 25 And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will gi | | 25 And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will gi |
| ve you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. | | ve you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. |
| 26 And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean y | | 26 And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean y |
| e by this service? | | e by this service? |
| 27 That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed ove | | 27 That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed ove |
| r the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, an | | r the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, an |
| d delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. | | d delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. |
| 28 And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses | | 28 And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses |
| and Aaron, so did they. | | and Aaron, so did they. |
| 29 And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the | | 29 And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the |
| land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the fi | | land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the fi |
| rstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle. | | rstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle. |
n | 30 And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egypt | n | 30 And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egypt |
| ians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there | | ians; and there was a great cry in Egypt; for there was not an house where there |
| was not one dead. | | was not one dead. |
| 31 And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you fo | | 31 And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you fo |
| rth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the | | rth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the |
| LORD, as ye have said. | | LORD, as ye have said. |
| 32 Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless | | 32 Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless |
| me also. | | me also. |
n | 33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out | n | 33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out |
| of the land in haste; for they said, We be all dead men. | | of the land in haste; for they said, We have found our firstborn all dead; there |
| | | fore, get ye out of the land, lest we die also. |
| 34 And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs | | 34 And the people took their dough before it was leavened, their kneading trough |
| being bound up in their clothes upon their shoulders. | | s being bound up in their clothes upon their shoulders. |
| 35 And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borro | | 35 And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borro |
| wed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: | | wed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: |
| 36 And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that th | | 36 And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that th |
| ey lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians. | | ey lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians. |
n | 37 And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundr | n | 37 And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundr |
| ed thousand on foot that were men, beside children. | | ed thousand men on foot, besides women and children. |
| 38 And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even ver | | 38 And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even ver |
| y much cattle. | | y much cattle. |
n | 39 And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of | n | 39 And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of |
| Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could | | Egypt (for it was not leavened) because they were thrust out of Egypt and could |
| not tarry, neither had they prepared for themselves any victual. | | not tarry; neither had they prepared for themselves any victuals. |
| 40 Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hu | | 40 Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hu |
| ndred and thirty years. | | ndred and thirty years. |
| 41 And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the | | 41 And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the |
| selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the | | selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the |
| land of Egypt. | | land of Egypt. |
| 42 It is a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from th | | 42 It is a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from th |
| e land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed of all the childr | | e land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed of all the childr |
| en of Israel in their generations. | | en of Israel in their generations. |
| 43 And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover | | 43 And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover |
| : There shall no stranger eat thereof: | | : There shall no stranger eat thereof: |
| 44 But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised | | 44 But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised |
| him, then shall he eat thereof. | | him, then shall he eat thereof. |
| 45 A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. | | 45 A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. |
| 46 In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh | | 46 In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh |
| abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. | | abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. |
| 47 All the congregation of Israel shall keep it. | | 47 All the congregation of Israel shall keep it. |
| 48 And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to th | | 48 And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to th |
| e LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it | | e LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it |
| ; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person s | | ; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person s |
| hall eat thereof. | | hall eat thereof. |
| 49 One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourne | | 49 One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourne |
| th among you. | | th among you. |
| 50 Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, s | | 50 Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, s |
| o did they. | | o did they. |
| 51 And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of | | 51 And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of |
| Israel out of the land of Egypt by their armies. | | Israel out of the land of Egypt by their armies. |
| | | |
| ## Chapter 13 | | ## Chapter 13 |
| | | |
| 1 And the LORD spake unto Moses, saying, | | 1 And the LORD spake unto Moses, saying, |
| 2 Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the chil | | 2 Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the chil |
| dren of Israel, both of man and of beast: it is mine. | | dren of Israel, both of man and of beast: it is mine. |
| 3 And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from E | | 3 And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from E |
| gypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you | | gypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you |
| out from this place: there shall no leavened bread be eaten. | | out from this place: there shall no leavened bread be eaten. |
| 4 This day came ye out in the month Abib. | | 4 This day came ye out in the month Abib. |
| 5 And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites | | 5 And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites |
| , and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which | | , and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which |
| he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that | | he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that |
| thou shalt keep this service in this month. | | thou shalt keep this service in this month. |
| 6 Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a | | 6 Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a |
| feast to the LORD. | | feast to the LORD. |
| 7 Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread | | 7 Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread |
| be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quart | | be seen with thee, neither shall there be leaven seen with thee in all thy quart |
| ers. | | ers. |
| 8 And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that | | 8 And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that |
| which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. | | which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. |
| 9 And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial betwe | | 9 And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial betwe |
| en thine eyes, that the LORD's law may be in thy mouth: for with a strong hand h | | en thine eyes, that the LORD's law may be in thy mouth: for with a strong hand h |
| ath the LORD brought thee out of Egypt. | | ath the LORD brought thee out of Egypt. |
| 10 Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year. | | 10 Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year. |
n | 11 And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanite | n | 11 And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanite |
| s, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee, | | s, as he sware unto thee and thy fathers, and shall give it thee, |
| 12 That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and ever | | 12 That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix and every |
| y firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the LORD' | | firstling that cometh of a beast which thou hast; the male shall be the LORD's. |
| s. | | |
| 13 And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt | | 13 And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt |
| not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man amo | | not redeem it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man amo |
| ng thy children shalt thou redeem. | | ng thy children shalt thou redeem. |
| 14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is thi | | 14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is thi |
| s? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out fro | | s? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out fro |
| m Egypt, from the house of bondage: | | m Egypt, from the house of bondage: |
| 15 And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew | | 15 And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew |
| all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the first | | all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the first |
| born of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, be | | born of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, be |
| ing males; but all the firstborn of my children I redeem. | | ing males; but all the firstborn of my children I redeem. |
| 16 And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine | | 16 And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine |
| eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt. | | eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt. |
| 17 And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them no | | 17 And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them no |
| t through the way of the land of the Philistines, although that was near; for Go | | t through the way of the land of the Philistines, although that was near; for Go |
| d said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return t | | d said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return t |
| o Egypt: | | o Egypt: |
| 18 But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red se | | 18 But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red se |
| a: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt. | | a: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt. |
| 19 And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the ch | | 19 And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the ch |
| ildren of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bo | | ildren of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bo |
| nes away hence with you. | | nes away hence with you. |
| 20 And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge | | 20 And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge |
| of the wilderness. | | of the wilderness. |
| 21 And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the | | 21 And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the |
| way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and nig | | way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and nig |
| ht: | | ht: |
| 22 He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by ni | | 22 He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by ni |
| ght, from before the people. | | ght, from before the people. |
| | | |
| ## Chapter 14 | | ## Chapter 14 |
| | | |
| 1 And the LORD spake unto Moses, saying, | | 1 And the LORD spake unto Moses, saying, |
| 2 Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahirot | | 2 Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahirot |
| h, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon: before it shall ye enca | | h, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon: before it shall ye enca |
| mp by the sea. | | mp by the sea. |
| 3 For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land | | 3 For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land |
| , the wilderness hath shut them in. | | , the wilderness hath shut them in. |
n | 4 And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will | n | 4 And Pharaoh will harden his heart, that he shall follow after them; and I will |
| be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know th | | be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know th |
| at I am the LORD. And they did so. | | at I am the LORD. And they did so. |
| 5 And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Phara | | 5 And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Phara |
| oh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we | | oh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we |
| done this, that we have let Israel go from serving us? | | done this, that we have let Israel go from serving us? |
| 6 And he made ready his chariot, and took his people with him: | | 6 And he made ready his chariot, and took his people with him: |
| 7 And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and ca | | 7 And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and ca |
| ptains over every one of them. | | ptains over every one of them. |
n | 8 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after | n | 8 And Pharaoh hardened his heart, and he pursued after the children of Israel; a |
| the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand. | | nd the children of Israel went out with an high hand. |
| 9 But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, | | 9 But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, |
| and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside P | | and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside P |
| i-hahiroth, before Baal-zephon. | | i-hahiroth, before Baal-zephon. |
| 10 And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, | | 10 And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, |
| behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the ch | | behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the ch |
| ildren of Israel cried out unto the LORD. | | ildren of Israel cried out unto the LORD. |
| 11 And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou ta | | 11 And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou ta |
| ken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to | | ken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to |
| carry us forth out of Egypt? | | carry us forth out of Egypt? |
| 12 Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, th | | 12 Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, th |
| at we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egypti | | at we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egypti |
| ans, than that we should die in the wilderness. | | ans, than that we should die in the wilderness. |
| 13 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvati | | 13 And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvati |
| on of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have | | on of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have |
| seen to day, ye shall see them again no more for ever. | | seen to day, ye shall see them again no more for ever. |
| 14 The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace. | | 14 The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace. |
| 15 And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the c | | 15 And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the c |
| hildren of Israel, that they go forward: | | hildren of Israel, that they go forward: |
| 16 But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide | | 16 But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide |
| it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the | | it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the |
| sea. | | sea. |
n | 17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall foll | n | 17 And I say unto thee, The hearts of the Egyptians shall be hardened, and they |
| ow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his | | shall follow them; and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, |
| chariots, and upon his horsemen. | | upon his chariots, and upon his horsemen. |
| 18 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour | | 18 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour |
| upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen. | | upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen. |
| 19 And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went | | 19 And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went |
| behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood | | behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood |
| behind them: | | behind them: |
n | 20 And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it | n | 20 And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it |
| was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that t | | was a cloud and darkness to the Egyptians; but it gave light by night to the Isr |
| he one came not near the other all the night. | | aelites so that the one came not near the other all the night. |
| 21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to | | 21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to |
| go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and th | | go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and th |
| e waters were divided. | | e waters were divided. |
| 22 And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground | | 22 And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground |
| : and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left. | | : and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left. |
| 23 And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, ev | | 23 And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, ev |
| en all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen. | | en all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen. |
| 24 And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host | | 24 And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host |
| of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the h | | of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the h |
| ost of the Egyptians, | | ost of the Egyptians, |
| 25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the | | 25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the |
| Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for t | | Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for t |
| hem against the Egyptians. | | hem against the Egyptians. |
| 26 And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the w | | 26 And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the w |
| aters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their hor | | aters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their hor |
| semen. | | semen. |
| 27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his | | 27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his |
| strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the L | | strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the L |
| ORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea. | | ORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea. |
| 28 And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all | | 28 And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all |
| the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so muc | | the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so muc |
| h as one of them. | | h as one of them. |
| 29 But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and | | 29 But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and |
| the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left. | | the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left. |
n | 30 Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Isr | n | 30 Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Isr |
| ael saw the Egyptians dead upon the sea shore. | | ael saw the Egyptians dead upon the seashore. |
| 31 And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the | | 31 And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the |
| people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses. | | people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses. |
| | | |
| ## Chapter 15 | | ## Chapter 15 |
| | | |
| 1 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, | | 1 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, |
| saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse | | saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse |
| and his rider hath he thrown into the sea. | | and his rider hath he thrown into the sea. |
n | 2 The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, | n | 2 The LORD is my strength and song, and he is become my salvation; he is my God, |
| and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him. | | and I will prepare him a habitation, my father's God, and I will exalt him. |
| 3 The LORD is a man of war: the LORD is his name. | | 3 The LORD is a man of war: the LORD is his name. |
| 4 Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains | | 4 Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains |
| also are drowned in the Red sea. | | also are drowned in the Red sea. |
| 5 The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. | | 5 The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
| 6 Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, h | | 6 Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, h |
| ath dashed in pieces the enemy. | | ath dashed in pieces the enemy. |
| 7 And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose u | | 7 And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose u |
| p against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble. | | p against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble. |
n | 8 And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floo | n | 8 And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floo |
| ds stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the s | | ds stood upright as a heap, and the depths were congealed in the heart of the se |
| ea. | | a. |
| 9 The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lu | | 9 The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lu |
| st shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy the | | st shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy the |
| m. | | m. |
| 10 Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the | | 10 Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the |
| mighty waters. | | mighty waters. |
| 11 Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in | | 11 Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in |
| holiness, fearful in praises, doing wonders? | | holiness, fearful in praises, doing wonders? |
| 12 Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them. | | 12 Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them. |
| 13 Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou ha | | 13 Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou ha |
| st guided them in thy strength unto thy holy habitation. | | st guided them in thy strength unto thy holy habitation. |
| 14 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitan | | 14 The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitan |
| ts of Palestina. | | ts of Palestina. |
| 15 Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling sha | | 15 Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling sha |
| ll take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away. | | ll take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away. |
n | 16 Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall | n | 16 Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall |
| be as still as a stone; till thy people pass over, O LORD, till the people pass | | be as still as a stone, till the people pass over, O LORD, till the people pass |
| over, which thou hast purchased. | | over, which thou hast purchased. |
| 17 Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance | | 17 Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance |
| , in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctu | | , in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctu |
| ary, O Lord, which thy hands have established. | | ary, O Lord, which thy hands have established. |
| 18 The LORD shall reign for ever and ever. | | 18 The LORD shall reign for ever and ever. |
| 19 For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into | | 19 For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into |
| the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the ch | | the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the ch |
| ildren of Israel went on dry land in the midst of the sea. | | ildren of Israel went on dry land in the midst of the sea. |
| 20 And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; a | | 20 And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; a |
| nd all the women went out after her with timbrels and with dances. | | nd all the women went out after her with timbrels and with dances. |
| 21 And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed glorious | | 21 And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed glorious |
| ly; the horse and his rider hath he thrown into the sea. | | ly; the horse and his rider hath he thrown into the sea. |
| 22 So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderne | | 22 So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderne |
| ss of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. | | ss of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. |
| 23 And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for | | 23 And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for |
| they were bitter: therefore the name of it was called Marah. | | they were bitter: therefore the name of it was called Marah. |
| 24 And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink? | | 24 And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink? |
| 25 And he cried unto the LORD; and the LORD shewed him a tree, which when he had | | 25 And he cried unto the LORD; and the LORD shewed him a tree, which when he had |
| cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a stat | | cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a stat |
| ute and an ordinance, and there he proved them, | | ute and an ordinance, and there he proved them, |
| 26 And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, a | | 26 And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, a |
| nd wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandmen | | nd wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandmen |
| ts, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, whic | | ts, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, whic |
| h I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee. | | h I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee. |
| 27 And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and t | | 27 And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and t |
| en palm trees: and they encamped there by the waters. | | en palm trees: and they encamped there by the waters. |
| | | |
| ## Chapter 16 | | ## Chapter 16 |
| | | |
| 1 And they took their journey from Elim, and all the congregation of the childre | | 1 And they took their journey from Elim, and all the congregation of the childre |
| n of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on | | n of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on |
| the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of | | the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of |
| Egypt. | | Egypt. |
| 2 And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses an | | 2 And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses an |
| d Aaron in the wilderness: | | d Aaron in the wilderness: |
n | 3 And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the han | n | 3 And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the han |
| d of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we d | | d of the LORD in the land of Egypt when we sat by the fleshpots and when we did |
| id eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to | | eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness to kill |
| kill this whole assembly with hunger. | | this whole assembly with hunger. |
| 4 Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; | | 4 Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; |
| and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prov | | and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prov |
| e them, whether they will walk in my law, or no. | | e them, whether they will walk in my law, or no. |
| 5 And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which | | 5 And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which |
| they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. | | they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
| 6 And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye sha | | 6 And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye sha |
| ll know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt: | | ll know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt: |
| 7 And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heare | | 7 And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heare |
| th your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us? | | th your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us? |
| 8 And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening fle | | 8 And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening fle |
| sh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your | | sh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your |
| murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not | | murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not |
| against us, but against the LORD. | | against us, but against the LORD. |
| 9 And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of I | | 9 And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of I |
| srael, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings. | | srael, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings. |
| 10 And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the childr | | 10 And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the childr |
| en of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of | | en of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of |
| the LORD appeared in the cloud. | | the LORD appeared in the cloud. |
| 11 And the LORD spake unto Moses, saying, | | 11 And the LORD spake unto Moses, saying, |
| 12 I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, sayin | | 12 I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, sayin |
| g, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; | | g, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; |
| and ye shall know that I am the LORD your God. | | and ye shall know that I am the LORD your God. |
| 13 And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: a | | 13 And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: a |
| nd in the morning the dew lay round about the host. | | nd in the morning the dew lay round about the host. |
| 14 And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wildernes | | 14 And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wildernes |
| s there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground. | | s there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground. |
| 15 And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna | | 15 And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna |
| : for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread whi | | : for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread whi |
| ch the LORD hath given you to eat. | | ch the LORD hath given you to eat. |
| 16 This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man accor | | 16 This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man accor |
| ding to his eating, an omer for every man, according to the number of your perso | | ding to his eating, an omer for every man, according to the number of your perso |
| ns; take ye every man for them which are in his tents. | | ns; take ye every man for them which are in his tents. |
| 17 And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less. | | 17 And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less. |
| 18 And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing ove | | 18 And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing ove |
| r, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to | | r, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to |
| his eating. | | his eating. |
| 19 And Moses said, Let no man leave of it till the morning. | | 19 And Moses said, Let no man leave of it till the morning. |
| 20 Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it un | | 20 Notwithstanding they hearkened not unto Moses; but some of them left of it un |
| til the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them. | | til the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them. |
| 21 And they gathered it every morning, every man according to his eating: and wh | | 21 And they gathered it every morning, every man according to his eating: and wh |
| en the sun waxed hot, it melted. | | en the sun waxed hot, it melted. |
| 22 And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, | | 22 And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, |
| two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Mos | | two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Mos |
| es. | | es. |
| 23 And he said unto them, This is that which the LORD hath said, To morrow is th | | 23 And he said unto them, This is that which the LORD hath said, To morrow is th |
| e rest of the holy sabbath unto the LORD: bake that which ye will bake to day, a | | e rest of the holy sabbath unto the LORD: bake that which ye will bake to day, a |
| nd seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to b | | nd seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to b |
| e kept until the morning. | | e kept until the morning. |
| 24 And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, ne | | 24 And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, ne |
| ither was there any worm therein. | | ither was there any worm therein. |
| 25 And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to da | | 25 And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to da |
| y ye shall not find it in the field. | | y ye shall not find it in the field. |
| 26 Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in | | 26 Six days ye shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in |
| it there shall be none. | | it there shall be none. |
| 27 And it came to pass, that there went out some of the people on the seventh da | | 27 And it came to pass, that there went out some of the people on the seventh da |
| y for to gather, and they found none. | | y for to gather, and they found none. |
| 28 And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and | | 28 And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and |
| my laws? | | my laws? |
| 29 See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on | | 29 See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on |
| the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no ma | | the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no ma |
| n go out of his place on the seventh day. | | n go out of his place on the seventh day. |
| 30 So the people rested on the seventh day. | | 30 So the people rested on the seventh day. |
| 31 And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like corian | | 31 And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like corian |
| der seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey. | | der seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey. |
| 32 And Moses said, This is the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of | | 32 And Moses said, This is the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of |
| it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have | | it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have |
| fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt. | | fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt. |
| 33 And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, | | 33 And Moses said unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, |
| and lay it up before the LORD, to be kept for your generations. | | and lay it up before the LORD, to be kept for your generations. |
| 34 As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be | | 34 As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be |
| kept. | | kept. |
| 35 And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a la | | 35 And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a la |
| nd inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land o | | nd inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land o |
| f Canaan. | | f Canaan. |
| 36 Now an omer is the tenth part of an ephah. | | 36 Now an omer is the tenth part of an ephah. |
| | | |
| ## Chapter 17 | | ## Chapter 17 |
| | | |
| 1 And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderne | | 1 And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderne |
| ss of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and p | | ss of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and p |
| itched in Rephidim: and there was no water for the people to drink. | | itched in Rephidim: and there was no water for the people to drink. |
| 2 Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may | | 2 Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may |
| drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt th | | drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt th |
| e LORD? | | e LORD? |
| 3 And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses | | 3 And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses |
| , and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill | | , and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill |
| us and our children and our cattle with thirst? | | us and our children and our cattle with thirst? |
| 4 And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they | | 4 And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they |
| be almost ready to stone me. | | be almost ready to stone me. |
| 5 And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of t | | 5 And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of t |
| he elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thin | | he elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thin |
| e hand, and go. | | e hand, and go. |
| 6 Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt | | 6 Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt |
| smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. | | smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. |
| And Moses did so in the sight of the elders of Israel. | | And Moses did so in the sight of the elders of Israel. |
| 7 And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chidin | | 7 And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chidin |
| g of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the L | | g of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the L |
| ORD among us, or not? | | ORD among us, or not? |
| 8 Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim. | | 8 Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim. |
| 9 And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: | | 9 And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: |
| to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand. | | to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand. |
| 10 So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aa | | 10 So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aa |
| ron, and Hur went up to the top of the hill. | | ron, and Hur went up to the top of the hill. |
| 11 And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and | | 11 And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and |
| when he let down his hand, Amalek prevailed. | | when he let down his hand, Amalek prevailed. |
| 12 But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and | | 12 But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and |
| he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, | | he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, |
| and the other on the other side; and his hands were steady until the going down | | and the other on the other side; and his hands were steady until the going down |
| of the sun. | | of the sun. |
| 13 And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. | | 13 And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. |
| 14 And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehear | | 14 And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehear |
| se it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amale | | se it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amale |
| k from under heaven. | | k from under heaven. |
| 15 And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi: | | 15 And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi: |
| 16 For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Ama | | 16 For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Ama |
| lek from generation to generation. | | lek from generation to generation. |
| | | |
| ## Chapter 18 | | ## Chapter 18 |
| | | |
n | 1 When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God | n | 1 When Jethro, the high priest of Midian, Moses' father in law, heard of all tha |
| had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Is | | t God had done for Moses and for Israel, his people, and that the LORD had broug |
| rael out of Egypt; | | ht Israel out of Egypt, |
| 2 Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had se | | 2 Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had se |
| nt her back, | | nt her back, |
| 3 And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I hav | | 3 And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I hav |
| e been an alien in a strange land: | | e been an alien in a strange land: |
| 4 And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was | | 4 And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was |
| mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh: | | mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh: |
| 5 And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses i | | 5 And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses i |
| nto the wilderness, where he encamped at the mount of God: | | nto the wilderness, where he encamped at the mount of God: |
| 6 And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy | | 6 And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy |
| wife, and her two sons with her. | | wife, and her two sons with her. |
| 7 And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed hi | | 7 And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed hi |
| m; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent. | | m; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent. |
| 8 And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and t | | 8 And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and t |
| o the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them b | | o the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them b |
| y the way, and how the LORD delivered them. | | y the way, and how the LORD delivered them. |
| 9 And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, wh | | 9 And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, wh |
| om he had delivered out of the hand of the Egyptians. | | om he had delivered out of the hand of the Egyptians. |
| 10 And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand | | 10 And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand |
| of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people | | of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people |
| from under the hand of the Egyptians. | | from under the hand of the Egyptians. |
| 11 Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein t | | 11 Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein t |
| hey dealt proudly he was above them. | | hey dealt proudly he was above them. |
| 12 And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for Go | | 12 And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for Go |
| d: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father | | d: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father |
| in law before God. | | in law before God. |
| 13 And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and th | | 13 And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and th |
| e people stood by Moses from the morning unto the evening. | | e people stood by Moses from the morning unto the evening. |
| 14 And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, Wha | | 14 And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, Wha |
| t is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, a | | t is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, a |
| nd all the people stand by thee from morning unto even? | | nd all the people stand by thee from morning unto even? |
| 15 And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inq | | 15 And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inq |
| uire of God: | | uire of God: |
| 16 When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and anoth | | 16 When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and anoth |
| er, and I do make them know the statutes of God, and his laws. | | er, and I do make them know the statutes of God, and his laws. |
| 17 And Moses' father in law said unto him, The thing that thou doest is not good | | 17 And Moses' father in law said unto him, The thing that thou doest is not good |
| . | | . |
| 18 Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for | | 18 Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for |
| this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone | | this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone |
| . | | . |
| 19 Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with th | | 19 Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with th |
| ee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto G | | ee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto G |
| od: | | od: |
| 20 And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wh | | 20 And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wh |
| erein they must walk, and the work that they must do. | | erein they must walk, and the work that they must do. |
| 21 Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, | | 21 Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, |
| men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of th | | men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of th |
| ousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens: | | ousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens: |
| 22 And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every gre | | 22 And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every gre |
| at matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: s | | at matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: s |
| o shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee. | | o shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee. |
| 23 If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able | | 23 If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able |
| to endure, and all this people shall also go to their place in peace. | | to endure, and all this people shall also go to their place in peace. |
| 24 So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had | | 24 So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had |
| said. | | said. |
| 25 And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the peop | | 25 And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the peop |
| le, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of te | | le, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of te |
| ns. | | ns. |
| 26 And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto | | 26 And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto |
| Moses, but every small matter they judged themselves. | | Moses, but every small matter they judged themselves. |
| 27 And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land | | 27 And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land |
| . | | . |
| | | |
| ## Chapter 19 | | ## Chapter 19 |
| | | |
| 1 In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the lan | | 1 In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the lan |
| d of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. | | d of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. |
| 2 For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, an | | 2 For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, an |
| d had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount. | | d had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount. |
| 3 And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, | | 3 And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, |
| saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Isra | | saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Isra |
| el; | | el; |
| 4 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wing | | 4 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wing |
| s, and brought you unto myself. | | s, and brought you unto myself. |
| 5 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye | | 5 Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye |
| shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine | | shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine |
| : | | : |
| 6 And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are th | | 6 And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are th |
| e words which thou shalt speak unto the children of Israel. | | e words which thou shalt speak unto the children of Israel. |
| 7 And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their | | 7 And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their |
| faces all these words which the LORD commanded him. | | faces all these words which the LORD commanded him. |
| 8 And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken | | 8 And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken |
| we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD. | | we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD. |
| 9 And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the | | 9 And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the |
| people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses tol | | people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses tol |
| d the words of the people unto the LORD. | | d the words of the people unto the LORD. |
| 10 And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day an | | 10 And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day an |
| d to morrow, and let them wash their clothes, | | d to morrow, and let them wash their clothes, |
| 11 And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down | | 11 And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down |
| in the sight of all the people upon mount Sinai. | | in the sight of all the people upon mount Sinai. |
| 12 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to y | | 12 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to y |
| ourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoeve | | ourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoeve |
| r toucheth the mount shall be surely put to death: | | r toucheth the mount shall be surely put to death: |
n | 13 There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot thro | n | 13 There shall not a hand touch it, but he shall surely be stoned or shot throug |
| ugh; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth lo | | h; whether it be beast or man, it shall not live. When the trumpet soundeth long |
| ng, they shall come up to the mount. | | , they shall come up to the mount. |
| 14 And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people | | 14 And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people |
| ; and they washed their clothes. | | ; and they washed their clothes. |
| 15 And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your | | 15 And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your |
| wives. | | wives. |
| 16 And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders | | 16 And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders |
| and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet | | and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet |
| exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled. | | exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled. |
| 17 And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they | | 17 And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they |
| stood at the nether part of the mount. | | stood at the nether part of the mount. |
| 18 And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it | | 18 And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it |
| in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whol | | in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whol |
| e mount quaked greatly. | | e mount quaked greatly. |
| 19 And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, | | 19 And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, |
| Moses spake, and God answered him by a voice. | | Moses spake, and God answered him by a voice. |
| 20 And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LOR | | 20 And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LOR |
| D called Moses up to the top of the mount; and Moses went up. | | D called Moses up to the top of the mount; and Moses went up. |
| 21 And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break thr | | 21 And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break thr |
| ough unto the LORD to gaze, and many of them perish. | | ough unto the LORD to gaze, and many of them perish. |
| 22 And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, l | | 22 And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, l |
| est the LORD break forth upon them. | | est the LORD break forth upon them. |
| 23 And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for t | | 23 And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for t |
| hou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it. | | hou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it. |
| 24 And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou | | 24 And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou |
| , and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to c | | , and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to c |
| ome up unto the LORD, lest he break forth upon them. | | ome up unto the LORD, lest he break forth upon them. |
| 25 So Moses went down unto the people, and spake unto them. | | 25 So Moses went down unto the people, and spake unto them. |
| | | |
| ## Chapter 20 | | ## Chapter 20 |
| | | |
| 1 And God spake all these words, saying, | | 1 And God spake all these words, saying, |
| 2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out o | | 2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out o |
| f the house of bondage. | | f the house of bondage. |
| 3 Thou shalt have no other gods before me. | | 3 Thou shalt have no other gods before me. |
| 4 Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing t | | 4 Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing t |
| hat is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water | | hat is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water |
| under the earth: | | under the earth: |
| 5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy Go | | 5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy Go |
| d am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto | | d am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto |
| the third and fourth generation of them that hate me; | | the third and fourth generation of them that hate me; |
| 6 And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandment | | 6 And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandment |
| s. | | s. |
| 7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will no | | 7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will no |
| t hold him guiltless that taketh his name in vain. | | t hold him guiltless that taketh his name in vain. |
| 8 Remember the sabbath day, to keep it holy. | | 8 Remember the sabbath day, to keep it holy. |
| 9 Six days shalt thou labour, and do all thy work: | | 9 Six days shalt thou labour, and do all thy work: |
| 10 But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not | | 10 But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not |
| do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidse | | do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidse |
| rvant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates: | | rvant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates: |
| 11 For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them | | 11 For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them |
| is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and | | is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and |
| hallowed it. | | hallowed it. |
| 12 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land whi | | 12 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land whi |
| ch the LORD thy God giveth thee. | | ch the LORD thy God giveth thee. |
| 13 Thou shalt not kill. | | 13 Thou shalt not kill. |
| 14 Thou shalt not commit adultery. | | 14 Thou shalt not commit adultery. |
| 15 Thou shalt not steal. | | 15 Thou shalt not steal. |
| 16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. | | 16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. |
| 17 Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbou | | 17 Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbou |
| r's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor | | r's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor |
| any thing that is thy neighbour's. | | any thing that is thy neighbour's. |
| 18 And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of | | 18 And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of |
| the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, | | the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, |
| and stood afar off. | | and stood afar off. |
| 19 And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not G | | 19 And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not G |
| od speak with us, lest we die. | | od speak with us, lest we die. |
| 20 And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and t | | 20 And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and t |
| hat his fear may be before your faces, that ye sin not. | | hat his fear may be before your faces, that ye sin not. |
| 21 And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness wh | | 21 And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness wh |
| ere God was. | | ere God was. |
| 22 And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel | | 22 And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel |
| , Ye have seen that I have talked with you from heaven. | | , Ye have seen that I have talked with you from heaven. |
n | 23 Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods | n | 23 Ye shall not make unto you gods of silver; neither shall ye make unto you god |
| of gold. | | s of gold. |
| 24 An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy bu | | 24 An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy bu |
| rnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places | | rnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places |
| where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee. | | where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee. |
| 25 And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn s | | 25 And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn s |
| tone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it. | | tone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it. |
| 26 Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not | | 26 Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not |
| discovered thereon. | | discovered thereon. |
| | | |
| ## Chapter 21 | | ## Chapter 21 |
| | | |
| 1 Now these are the judgments which thou shalt set before them. | | 1 Now these are the judgments which thou shalt set before them. |
| 2 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he | | 2 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he |
| shall go out free for nothing. | | shall go out free for nothing. |
| 3 If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then | | 3 If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then |
| his wife shall go out with him. | | his wife shall go out with him. |
| 4 If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; | | 4 If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; |
| the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. | | the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. |
| 5 And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my childr | | 5 And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my childr |
| en; I will not go out free: | | en; I will not go out free: |
n | 6 Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to th | n | 6 Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to hi |
| e door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an | | s door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an |
| awl; and he shall serve him for ever. | | awl; and he shall serve him for ever. |
| 7 And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as th | | 7 And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as th |
| e menservants do. | | e menservants do. |
n | 8 If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he | n | 8 If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he |
| let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, | | let her be redeemed, not to sell her unto a strange nation; he shall have no po |
| seeing he hath dealt deceitfully with her. | | wer to do this, seeing he hath dealt deceitfully with her. |
| 9 And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the ma | | 9 And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the ma |
| nner of daughters. | | nner of daughters. |
| 10 If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, | | 10 If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, |
| shall he not diminish. | | shall he not diminish. |
| 11 And if he do not these three unto her, then shall she go out free without mon | | 11 And if he do not these three unto her, then shall she go out free without mon |
| ey. | | ey. |
| 12 He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death. | | 12 He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death. |
| 13 And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will | | 13 And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will |
| appoint thee a place whither he shall flee. | | appoint thee a place whither he shall flee. |
| 14 But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; | | 14 But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; |
| thou shalt take him from mine altar, that he may die. | | thou shalt take him from mine altar, that he may die. |
| 15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. | | 15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. |
| 16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, h | | 16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, h |
| e shall surely be put to death. | | e shall surely be put to death. |
| 17 And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death. | | 17 And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death. |
| 18 And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his f | | 18 And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his f |
| ist, and he die not, but keepeth his bed: | | ist, and he die not, but keepeth his bed: |
| 19 If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote hi | | 19 If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote hi |
| m be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be | | m be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be |
| thoroughly healed. | | thoroughly healed. |
n | 20 And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his | n | 20 And if a man smite his servant or his maid with a rod and he die under his ha |
| hand; he shall be surely punished. | | nd, he shall surely be put to death. |
| 21 Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for h | | 21 Notwithstanding, if he continue a day or two and recover, he shall not be put |
| e is his money. | | to death, for he is his servant. |
| 22 If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her | | 22 If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her |
| , and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woma | | , and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woma |
| n's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine. | | n's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine. |
| 23 And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, | | 23 And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, |
| 24 Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | | 24 Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, |
| 25 Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. | | 25 Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. |
| 26 And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it pe | | 26 And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it pe |
| rish; he shall let him go free for his eye's sake. | | rish; he shall let him go free for his eye's sake. |
| 27 And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he sh | | 27 And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he sh |
| all let him go free for his tooth's sake. | | all let him go free for his tooth's sake. |
| 28 If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely st | | 28 If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely st |
| oned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit. | | oned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit. |
| 29 But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been | | 29 But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been |
| testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a m | | testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a m |
| an or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death. | | an or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death. |
| 30 If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of | | 30 If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of |
| his life whatsoever is laid upon him. | | his life whatsoever is laid upon him. |
| 31 Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judg | | 31 Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judg |
| ment shall it be done unto him. | | ment shall it be done unto him. |
| 32 If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their | | 32 If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their |
| master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned. | | master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned. |
| 33 And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, | | 33 And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, |
| and an ox or an ass fall therein; | | and an ox or an ass fall therein; |
| 34 The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of the | | 34 The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of the |
| m; and the dead beast shall be his. | | m; and the dead beast shall be his. |
| 35 And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the liv | | 35 And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the liv |
| e ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide. | | e ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide. |
| 36 Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner h | | 36 Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner h |
| ath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his ow | | ath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his ow |
| n. | | n. |
| | | |
| ## Chapter 22 | | ## Chapter 22 |
| | | |
| 1 If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall rest | | 1 If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall rest |
| ore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep. | | ore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep. |
| 2 If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no bl | | 2 If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no bl |
| ood be shed for him. | | ood be shed for him. |
| 3 If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should | | 3 If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should |
| make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft. | | make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft. |
| 4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, o | | 4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, o |
| r sheep; he shall restore double. | | r sheep; he shall restore double. |
| 5 If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his bea | | 5 If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his bea |
| st, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of | | st, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of |
| the best of his own vineyard, shall he make restitution. | | the best of his own vineyard, shall he make restitution. |
| 6 If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the sta | | 6 If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the sta |
| nding corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall | | nding corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall |
| surely make restitution. | | surely make restitution. |
| 7 If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be st | | 7 If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be st |
| olen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double. | | olen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double. |
| 8 If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto | | 8 If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto |
| the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods. | | the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods. |
| 9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raim | | 9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raim |
| ent, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the c | | ent, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the c |
| ause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall con | | ause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall con |
| demn, he shall pay double unto his neighbour. | | demn, he shall pay double unto his neighbour. |
| 10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beas | | 10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beas |
| t, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: | | t, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: |
| 11 Then shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his | | 11 Then shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his |
| hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and | | hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and |
| he shall not make it good. | | he shall not make it good. |
| 12 And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereo | | 12 And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereo |
| f. | | f. |
| 13 If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not | | 13 If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not |
| make good that which was torn. | | make good that which was torn. |
| 14 And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner | | 14 And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner |
| thereof being not with it, he shall surely make it good. | | thereof being not with it, he shall surely make it good. |
| 15 But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an h | | 15 But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an h |
| ired thing, it came for his hire. | | ired thing, it came for his hire. |
| 16 And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall | | 16 And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall |
| surely endow her to be his wife. | | surely endow her to be his wife. |
| 17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money accordi | | 17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money accordi |
| ng to the dowry of virgins. | | ng to the dowry of virgins. |
n | 18 Thou shalt not suffer a witch to live. | n | 18 Thou shalt not suffer a murderer to live. |
| 19 Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death. | | 19 Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death. |
| 20 He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterl | | 20 He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterl |
| y destroyed. | | y destroyed. |
| 21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in | | 21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in |
| the land of Egypt. | | the land of Egypt. |
| 22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child. | | 22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child. |
| 23 If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely | | 23 If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely |
| hear their cry; | | hear their cry; |
| 24 And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wive | | 24 And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wive |
| s shall be widows, and your children fatherless. | | s shall be widows, and your children fatherless. |
| 25 If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not b | | 25 If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not b |
| e to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury. | | e to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury. |
| 26 If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it | | 26 If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it |
| unto him by that the sun goeth down: | | unto him by that the sun goeth down: |
| 27 For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall | | 27 For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall |
| he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; f | | he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; f |
| or I am gracious. | | or I am gracious. |
n | 28 Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people. | n | 28 Thou shalt not revile against God nor curse the ruler of thy people. |
| 29 Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquor | | 29 Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquor |
| s: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me. | | s: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me. |
| 30 Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it sha | | 30 Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it sha |
| ll be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me. | | ll be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me. |
| 31 And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn | | 31 And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn |
| of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. | | of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. |
| | | |
| ## Chapter 23 | | ## Chapter 23 |
| | | |
| 1 Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be | | 1 Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be |
| an unrighteous witness. | | an unrighteous witness. |
| 2 Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a ca | | 2 Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a ca |
| use to decline after many to wrest judgment: | | use to decline after many to wrest judgment: |
n | 3 Neither shalt thou countenance a poor man in his cause. | n | 3 Neither shalt thou countenance a wicked man in his cause. |
| 4 If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring | | 4 If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring |
| it back to him again. | | it back to him again. |
| 5 If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and woulde | | 5 If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and woulde |
| st forbear to help him, thou shalt surely help with him. | | st forbear to help him, thou shalt surely help with him. |
| 6 Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause. | | 6 Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause. |
| 7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou no | | 7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou no |
| t: for I will not justify the wicked. | | t: for I will not justify the wicked. |
| 8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth th | | 8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth th |
| e words of the righteous. | | e words of the righteous. |
| 9 Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, s | | 9 Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, s |
| eeing ye were strangers in the land of Egypt. | | eeing ye were strangers in the land of Egypt. |
| 10 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof | | 10 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof |
| : | | : |
| 11 But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of t | | 11 But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of t |
| hy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In lik | | hy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In lik |
| e manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard. | | e manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard. |
| 12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that | | 12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that |
| thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, | | thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, |
| may be refreshed. | | may be refreshed. |
| 13 And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no menti | | 13 And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no menti |
| on of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth. | | on of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth. |
| 14 Three times thou shalt keep a feast unto me in the year. | | 14 Three times thou shalt keep a feast unto me in the year. |
| 15 Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bre | | 15 Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bre |
| ad seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for | | ad seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for |
| in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:) | | in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:) |
| 16 And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sow | | 16 And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sow |
| n in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, w | | n in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, w |
| hen thou hast gathered in thy labours out of the field. | | hen thou hast gathered in thy labours out of the field. |
| 17 Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD. | | 17 Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD. |
| 18 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither s | | 18 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither s |
| hall the fat of my sacrifice remain until the morning. | | hall the fat of my sacrifice remain until the morning. |
| 19 The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of t | | 19 The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of t |
| he LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. | | he LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. |
| 20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring th | | 20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring th |
| ee into the place which I have prepared. | | ee into the place which I have prepared. |
| 21 Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon yo | | 21 Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon yo |
| ur transgressions: for my name is in him. | | ur transgressions: for my name is in him. |
| 22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will | | 22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will |
| be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. | | be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. |
| 23 For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and | | 23 For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and |
| the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebu | | the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebu |
| sites: and I will cut them off. | | sites: and I will cut them off. |
| 24 Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their wor | | 24 Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their wor |
| ks: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images. | | ks: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images. |
| 25 And ye shall serve the LORD your God, and he shall bless thy bread, and thy w | | 25 And ye shall serve the LORD your God, and he shall bless thy bread, and thy w |
| ater; and I will take sickness away from the midst of thee. | | ater; and I will take sickness away from the midst of thee. |
| 26 There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number | | 26 There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number |
| of thy days I will fulfil. | | of thy days I will fulfil. |
| 27 I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou | | 27 I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou |
| shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee. | | shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee. |
| 28 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Ca | | 28 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Ca |
| naanite, and the Hittite, from before thee. | | naanite, and the Hittite, from before thee. |
| 29 I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become | | 29 I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become |
| desolate, and the beast of the field multiply against thee. | | desolate, and the beast of the field multiply against thee. |
| 30 By little and little I will drive them out from before thee, until thou be in | | 30 By little and little I will drive them out from before thee, until thou be in |
| creased, and inherit the land. | | creased, and inherit the land. |
| 31 And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistin | | 31 And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistin |
| es, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of th | | es, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of th |
| e land into your hand; and thou shalt drive them out before thee. | | e land into your hand; and thou shalt drive them out before thee. |
| 32 Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. | | 32 Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. |
| 33 They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if | | 33 They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if |
| thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee. | | thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee. |
| | | |
| ## Chapter 24 | | ## Chapter 24 |
| | | |
| 1 And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abi | | 1 And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abi |
| hu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off. | | hu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off. |
| 2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neithe | | 2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come nigh; neithe |
| r shall the people go up with him. | | r shall the people go up with him. |
| 3 And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judg | | 3 And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judg |
| ments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which | | ments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which |
| the LORD hath said will we do. | | the LORD hath said will we do. |
| 4 And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, a | | 4 And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, a |
| nd builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve | | nd builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve |
| tribes of Israel. | | tribes of Israel. |
| 5 And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings | | 5 And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings |
| , and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD. | | , and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD. |
| 6 And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood | | 6 And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood |
| he sprinkled on the altar. | | he sprinkled on the altar. |
| 7 And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: | | 7 And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: |
| and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient. | | and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient. |
| 8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the | | 8 And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the |
| blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these w | | blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these w |
| ords. | | ords. |
| 9 Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of | | 9 Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of |
| Israel: | | Israel: |
| 10 And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a pav | | 10 And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a pav |
| ed work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness. | | ed work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness. |
| 11 And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they | | 11 And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they |
| saw God, and did eat and drink. | | saw God, and did eat and drink. |
| 12 And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and | | 12 And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and |
| I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have writ | | I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have writ |
| ten; that thou mayest teach them. | | ten; that thou mayest teach them. |
| 13 And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount | | 13 And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount |
| of God. | | of God. |
| 14 And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto y | | 14 And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto y |
| ou: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, | | ou: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, |
| let him come unto them. | | let him come unto them. |
| 15 And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount. | | 15 And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount. |
| 16 And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it si | | 16 And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it si |
| x days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud. | | x days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud. |
| 17 And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of | | 17 And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of |
| the mount in the eyes of the children of Israel. | | the mount in the eyes of the children of Israel. |
| 18 And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: an | | 18 And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: an |
| d Moses was in the mount forty days and forty nights. | | d Moses was in the mount forty days and forty nights. |
| | | |
| ## Chapter 25 | | ## Chapter 25 |
| | | |
| 1 And the LORD spake unto Moses, saying, | | 1 And the LORD spake unto Moses, saying, |
| 2 Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every ma | | 2 Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every ma |
| n that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering. | | n that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering. |
| 3 And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and br | | 3 And this is the offering which ye shall take of them; gold, and silver, and br |
| ass, | | ass, |
| 4 And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, | | 4 And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, |
| 5 And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood, | | 5 And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood, |
| 6 Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense, | | 6 Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense, |
| 7 Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate. | | 7 Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate. |
| 8 And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them. | | 8 And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them. |
| 9 According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and th | | 9 According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and th |
| e pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it. | | e pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it. |
| 10 And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be th | | 10 And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be th |
| e length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a | | e length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a |
| half the height thereof. | | half the height thereof. |
| 11 And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overl | | 11 And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overl |
| ay it, and shalt make upon it a crown of gold round about. | | ay it, and shalt make upon it a crown of gold round about. |
| 12 And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corne | | 12 And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corne |
| rs thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the o | | rs thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the o |
| ther side of it. | | ther side of it. |
| 13 And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold. | | 13 And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold. |
| 14 And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that th | | 14 And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that th |
| e ark may be borne with them. | | e ark may be borne with them. |
| 15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it. | | 15 The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it. |
| 16 And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee. | | 16 And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee. |
| 17 And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be | | 17 And thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be |
| the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof. | | the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof. |
| 18 And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make the | | 18 And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make the |
| m, in the two ends of the mercy seat. | | m, in the two ends of the mercy seat. |
| 19 And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: ev | | 19 And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: ev |
| en of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof. | | en of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof. |
| 20 And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy | | 20 And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy |
| seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the me | | seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the me |
| rcy seat shall the faces of the cherubims be. | | rcy seat shall the faces of the cherubims be. |
| 21 And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou sha | | 21 And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou sha |
| lt put the testimony that I shall give thee. | | lt put the testimony that I shall give thee. |
| 22 And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the | | 22 And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the |
| mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimo | | mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimo |
| ny, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Isr | | ny, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Isr |
| ael. | | ael. |
| 23 Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length | | 23 Thou shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length |
| thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height ther | | thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height ther |
| eof. | | eof. |
| 24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold ro | | 24 And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold ro |
| und about. | | und about. |
| 25 And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou | | 25 And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou |
| shalt make a golden crown to the border thereof round about. | | shalt make a golden crown to the border thereof round about. |
| 26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four | | 26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four |
| corners that are on the four feet thereof. | | corners that are on the four feet thereof. |
| 27 Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear t | | 27 Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear t |
| he table. | | he table. |
| 28 And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, t | | 28 And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, t |
| hat the table may be borne with them. | | hat the table may be borne with them. |
| 29 And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereo | | 29 And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereo |
| f, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold shalt thou make them. | | f, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold shalt thou make them. |
| 30 And thou shalt set upon the table shewbread before me alway. | | 30 And thou shalt set upon the table shewbread before me alway. |
| 31 And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the cand | | 31 And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the cand |
| lestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flow | | lestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flow |
| ers, shall be of the same. | | ers, shall be of the same. |
| 32 And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the can | | 32 And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the can |
| dlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the o | | dlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the o |
| ther side: | | ther side: |
| 33 Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; a | | 33 Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; a |
| nd three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: | | nd three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: |
| so in the six branches that come out of the candlestick. | | so in the six branches that come out of the candlestick. |
| 34 And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their | | 34 And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their |
| knops and their flowers. | | knops and their flowers. |
| 35 And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under tw | | 35 And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under tw |
| o branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to | | o branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to |
| the six branches that proceed out of the candlestick. | | the six branches that proceed out of the candlestick. |
n | 36 Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beat | n | 36 Their knops and their branches shall be of the same; all of it shall be one b |
| en work of pure gold. | | eaten work of pure gold. |
| 37 And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps t | | 37 And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps t |
| hereof, that they may give light over against it. | | hereof, that they may give light over against it. |
n | 38 And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold. | n | 38 And the tongs thereof and the snuff dishes thereof shall be of pure gold. |
| 39 Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels. | | 39 Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels. |
| 40 And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in th | | 40 And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in th |
| e mount. | | e mount. |
| | | |
| ## Chapter 26 | | ## Chapter 26 |
| | | |
| 1 Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen | | 1 Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen |
| , and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou m | | , and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou m |
| ake them. | | ake them. |
| 2 The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of | | 2 The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of |
| one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure. | | one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure. |
| 3 The five curtains shall be coupled together one to another; and other five cur | | 3 The five curtains shall be coupled together one to another; and other five cur |
| tains shall be coupled one to another. | | tains shall be coupled one to another. |
| 4 And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the se | | 4 And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the se |
| lvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of an | | lvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of an |
| other curtain, in the coupling of the second. | | other curtain, in the coupling of the second. |
| 5 Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou mak | | 5 Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou mak |
| e in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loo | | e in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loo |
| ps may take hold one of another. | | ps may take hold one of another. |
| 6 And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together wit | | 6 And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together wit |
| h the taches: and it shall be one tabernacle. | | h the taches: and it shall be one tabernacle. |
| 7 And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernac | | 7 And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernac |
| le: eleven curtains shalt thou make. | | le: eleven curtains shalt thou make. |
| 8 The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curta | | 8 The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curta |
| in four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure. | | in four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure. |
| 9 And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themsel | | 9 And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themsel |
| ves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle. | | ves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle. |
| 10 And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmos | | 10 And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmos |
| t in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the | | t in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the |
| second. | | second. |
| 11 And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, | | 11 And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, |
| and couple the tent together, that it may be one. | | and couple the tent together, that it may be one. |
n | 12 And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain | n | 12 And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain |
| that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle. | | that remaineth, shall hang over the back side of the tabernacle. |
| 13 And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which rema | | 13 And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which rema |
| ineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of | | ineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of |
| the tabernacle on this side and on that side, to cover it. | | the tabernacle on this side and on that side, to cover it. |
| 14 And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a co | | 14 And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a co |
| vering above of badgers' skins. | | vering above of badgers' skins. |
| 15 And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. | | 15 And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. |
| 16 Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be th | | 16 Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be th |
| e breadth of one board. | | e breadth of one board. |
| 17 Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thu | | 17 Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thu |
| s shalt thou make for all the boards of the tabernacle. | | s shalt thou make for all the boards of the tabernacle. |
| 18 And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south | | 18 And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south |
| side southward. | | side southward. |
| 19 And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sock | | 19 And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sock |
| ets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for | | ets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for |
| his two tenons. | | his two tenons. |
| 20 And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be tw | | 20 And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be tw |
| enty boards: | | enty boards: |
| 21 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two socke | | 21 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two socke |
| ts under another board. | | ts under another board. |
| 22 And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. | | 22 And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. |
| 23 And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two s | | 23 And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two s |
| ides. | | ides. |
| 24 And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled togethe | | 24 And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled togethe |
| r above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall | | r above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall |
| be for the two corners. | | be for the two corners. |
| 25 And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; | | 25 And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; |
| two sockets under one board, and two sockets under another board. | | two sockets under one board, and two sockets under another board. |
| 26 And thou shalt make bars of shittim wood; five for the boards of the one side | | 26 And thou shalt make bars of shittim wood; five for the boards of the one side |
| of the tabernacle, | | of the tabernacle, |
| 27 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five ba | | 27 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five ba |
| rs for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward. | | rs for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward. |
| 28 And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. | | 28 And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. |
| 29 And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for | | 29 And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for |
| places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold. | | places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold. |
| 30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which | | 30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which |
| was shewed thee in the mount. | | was shewed thee in the mount. |
| 31 And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined | | 31 And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined |
| linen of cunning work: with cherubims shall it be made: | | linen of cunning work: with cherubims shall it be made: |
| 32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: | | 32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: |
| their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver. | | their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver. |
| 33 And thou shalt hang up the veil under the taches, that thou mayest bring in t | | 33 And thou shalt hang up the veil under the taches, that thou mayest bring in t |
| hither within the veil the ark of the testimony: and the veil shall divide unto | | hither within the veil the ark of the testimony: and the veil shall divide unto |
| you between the holy place and the most holy. | | you between the holy place and the most holy. |
| 34 And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most h | | 34 And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most h |
| oly place. | | oly place. |
| 35 And thou shalt set the table without the veil, and the candlestick over again | | 35 And thou shalt set the table without the veil, and the candlestick over again |
| st the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put | | st the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put |
| the table on the north side. | | the table on the north side. |
| 36 And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, | | 36 And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, |
| and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework. | | and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework. |
| 37 And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay | | 37 And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay |
| them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sock | | them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sock |
| ets of brass for them. | | ets of brass for them. |
| | | |
| ## Chapter 27 | | ## Chapter 27 |
| | | |
| 1 And thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubit | | 1 And thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubit |
| s broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cu | | s broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cu |
| bits. | | bits. |
| 2 And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns s | | 2 And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns s |
| hall be of the same: and thou shalt overlay it with brass. | | hall be of the same: and thou shalt overlay it with brass. |
| 3 And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his ba | | 3 And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his ba |
| sins, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt m | | sins, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt m |
| ake of brass. | | ake of brass. |
| 4 And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt | | 4 And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt |
| thou make four brasen rings in the four corners thereof. | | thou make four brasen rings in the four corners thereof. |
| 5 And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may | | 5 And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may |
| be even to the midst of the altar. | | be even to the midst of the altar. |
| 6 And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay | | 6 And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay |
| them with brass. | | them with brass. |
| 7 And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the t | | 7 And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the t |
| wo sides of the altar, to bear it. | | wo sides of the altar, to bear it. |
n | 8 Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so | n | 8 Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so |
| shall they make it. | | shalt thou make it. |
| 9 And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward | | 9 And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward |
| there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits | | there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits |
| long for one side: | | long for one side: |
| 10 And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; th | | 10 And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; th |
| e hooks of the pillars and their fillets shall be of silver. | | e hooks of the pillars and their fillets shall be of silver. |
| 11 And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundr | | 11 And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundr |
| ed cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the ho | | ed cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the ho |
| oks of the pillars and their fillets of silver. | | oks of the pillars and their fillets of silver. |
| 12 And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty | | 12 And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty |
| cubits: their pillars ten, and their sockets ten. | | cubits: their pillars ten, and their sockets ten. |
| 13 And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits. | | 13 And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits. |
| 14 The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars t | | 14 The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars t |
| hree, and their sockets three. | | hree, and their sockets three. |
| 15 And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, | | 15 And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, |
| and their sockets three. | | and their sockets three. |
n | 16 And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, | n | 16 And for the gate of the court shall be a hanging of twenty cubits, of blue, a |
| and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and the | | nd purple, and scarlet, and fine twined linen wrought with needlework; and their |
| ir pillars shall be four, and their sockets four. | | pillars shall be four and their sockets four. |
| 17 All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their ho | | 17 All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their ho |
| oks shall be of silver, and their sockets of brass. | | oks shall be of silver, and their sockets of brass. |
| 18 The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty eve | | 18 The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty eve |
| ry where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of | | ry where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of |
| brass. | | brass. |
| 19 All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pin | | 19 All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pin |
| s thereof, and all the pins of the court, shall be of brass. | | s thereof, and all the pins of the court, shall be of brass. |
| 20 And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil | | 20 And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil |
| olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always. | | olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always. |
| 21 In the tabernacle of the congregation without the veil, which is before the t | | 21 In the tabernacle of the congregation without the veil, which is before the t |
| estimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the L | | estimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the L |
| ORD: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the | | ORD: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the |
| children of Israel. | | children of Israel. |
| | | |
| ## Chapter 28 | | ## Chapter 28 |
| | | |
| 1 And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among t | | 1 And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among t |
| he children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even | | he children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even |
| Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. | | Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. |
| 2 And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beau | | 2 And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beau |
| ty. | | ty. |
| 3 And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with t | | 3 And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with t |
| he spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that | | he spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that |
| he may minister unto me in the priest's office. | | he may minister unto me in the priest's office. |
| 4 And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, | | 4 And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, |
| and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make ho | | and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make ho |
| ly garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in | | ly garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in |
| the priest's office. | | the priest's office. |
| 5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen. | | 5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen. |
| 6 And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and | | 6 And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and |
| fine twined linen, with cunning work. | | fine twined linen, with cunning work. |
n | 7 It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; | n | 7 It shall have the two shoulder pieces thereof joined at the two edges thereof; |
| and so it shall be joined together. | | and so it shall be joined together. |
| 8 And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, a | | 8 And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, a |
| ccording to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, an | | ccording to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, an |
| d fine twined linen. | | d fine twined linen. |
| 9 And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the childr | | 9 And thou shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the childr |
| en of Israel: | | en of Israel: |
| 10 Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the o | | 10 Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the o |
| ther stone, according to their birth. | | ther stone, according to their birth. |
| 11 With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt | | 11 With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt |
| thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shal | | thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shal |
| t make them to be set in ouches of gold. | | t make them to be set in ouches of gold. |
| 12 And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones | | 12 And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones |
| of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before | | of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before |
| the LORD upon his two shoulders for a memorial. | | the LORD upon his two shoulders for a memorial. |
| 13 And thou shalt make ouches of gold; | | 13 And thou shalt make ouches of gold; |
| 14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make the | | 14 And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make the |
| m, and fasten the wreathen chains to the ouches. | | m, and fasten the wreathen chains to the ouches. |
| 15 And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the | | 15 And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the |
| work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of sc | | work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of sc |
| arlet, and of fine twined linen, shalt thou make it. | | arlet, and of fine twined linen, shalt thou make it. |
| 16 Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and | | 16 Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and |
| a span shall be the breadth thereof. | | a span shall be the breadth thereof. |
| 17 And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the fi | | 17 And thou shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the fi |
| rst row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first ro | | rst row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first ro |
| w. | | w. |
| 18 And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond. | | 18 And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond. |
| 19 And the third row a ligure, an agate, and an amethyst. | | 19 And the third row a ligure, an agate, and an amethyst. |
n | 20 And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in g | n | 20 And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper; they shall be set in g |
| old in their inclosings. | | old in their enclosings. |
| 21 And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, acc | | 21 And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, acc |
| ording to their names, like the engravings of a signet; every one with his name | | ording to their names, like the engravings of a signet; every one with his name |
| shall they be according to the twelve tribes. | | shall they be according to the twelve tribes. |
| 22 And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work | | 22 And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work |
| of pure gold. | | of pure gold. |
| 23 And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the | | 23 And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the |
| two rings on the two ends of the breastplate. | | two rings on the two ends of the breastplate. |
| 24 And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are | | 24 And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are |
| on the ends of the breastplate. | | on the ends of the breastplate. |
n | 25 And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the tw | n | 25 And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the tw |
| o ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it. | | o ouches and put them on the shoulder pieces of the ephod before it. |
| 26 And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two e | | 26 And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two e |
| nds of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod | | nds of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod |
| inward. | | inward. |
| 27 And two other rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two si | | 27 And two other rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two si |
| des of the ephod underneath, toward the forepart thereof, over against the other | | des of the ephod underneath, toward the forepart thereof, over against the other |
| coupling thereof, above the curious girdle of the ephod. | | coupling thereof, above the curious girdle of the ephod. |
| 28 And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of th | | 28 And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of th |
| e ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the epho | | e ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the epho |
| d, and that the breastplate be not loosed from the ephod. | | d, and that the breastplate be not loosed from the ephod. |
| 29 And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate o | | 29 And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate o |
| f judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial | | f judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial |
| before the LORD continually. | | before the LORD continually. |
| 30 And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; a | | 30 And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; a |
| nd they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron | | nd they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron |
| shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LOR | | shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LOR |
| D continually. | | D continually. |
| 31 And thou shalt make the robe of the ephod all of blue. | | 31 And thou shalt make the robe of the ephod all of blue. |
n | 32 And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall h | n | 32 And there shall be a hole in the top of it, in the midst thereof; it shall ha |
| ave a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of a | | ve a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an |
| n habergeon, that it be not rent. | | habergeon, that it be not rent. |
| 33 And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of p | | 33 And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of p |
| urple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between th | | urple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between th |
| em round about: | | em round about: |
| 34 A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the he | | 34 A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the he |
| m of the robe round about. | | m of the robe round about. |
| 35 And it shall be upon Aaron to minister: and his sound shall be heard when he | | 35 And it shall be upon Aaron to minister: and his sound shall be heard when he |
| goeth in unto the holy place before the LORD, and when he cometh out, that he di | | goeth in unto the holy place before the LORD, and when he cometh out, that he di |
| e not. | | e not. |
| 36 And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravi | | 36 And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravi |
| ngs of a signet, HOLINESS TO THE LORD. | | ngs of a signet, HOLINESS TO THE LORD. |
| 37 And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the | | 37 And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the |
| forefront of the mitre it shall be. | | forefront of the mitre it shall be. |
| 38 And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of th | | 38 And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of th |
| e holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts | | e holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts |
| ; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the | | ; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the |
| LORD. | | LORD. |
| 39 And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitr | | 39 And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitr |
| e of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework. | | e of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework. |
| 40 And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them gird | | 40 And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them gird |
| les, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty. | | les, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty. |
| 41 And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and sh | | 41 And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and sh |
| alt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister | | alt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister |
| unto me in the priest's office. | | unto me in the priest's office. |
| 42 And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the lo | | 42 And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the lo |
| ins even unto the thighs they shall reach: | | ins even unto the thighs they shall reach: |
| 43 And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in unto the t | | 43 And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in unto the t |
| abernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister | | abernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister |
| in the holy place; that they bear not iniquity, and die: it shall be a statute | | in the holy place; that they bear not iniquity, and die: it shall be a statute |
| for ever unto him and his seed after him. | | for ever unto him and his seed after him. |
| | | |
| ## Chapter 29 | | ## Chapter 29 |
| | | |
| 1 And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister | | 1 And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister |
| unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without bl | | unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without bl |
| emish, | | emish, |
| 2 And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unlea | | 2 And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unlea |
| vened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them. | | vened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them. |
| 3 And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with th | | 3 And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with th |
| e bullock and the two rams. | | e bullock and the two rams. |
| 4 And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the | | 4 And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the |
| congregation, and shalt wash them with water. | | congregation, and shalt wash them with water. |
| 5 And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of | | 5 And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of |
| the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious gi | | the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious gi |
| rdle of the ephod: | | rdle of the ephod: |
| 6 And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mi | | 6 And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mi |
| tre. | | tre. |
| 7 Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint | | 7 Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint |
| him. | | him. |
| 8 And thou shalt bring his sons, and put coats upon them. | | 8 And thou shalt bring his sons, and put coats upon them. |
| 9 And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets | | 9 And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets |
| on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and t | | on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and t |
| hou shalt consecrate Aaron and his sons. | | hou shalt consecrate Aaron and his sons. |
| 10 And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the con | | 10 And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the con |
| gregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bul | | gregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bul |
| lock. | | lock. |
| 11 And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacl | | 11 And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacl |
| e of the congregation. | | e of the congregation. |
| 12 And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of | | 12 And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of |
| the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the alta | | the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the alta |
| r. | | r. |
| 13 And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that | | 13 And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that |
| is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn | | is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn |
| them upon the altar. | | them upon the altar. |
| 14 But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn wit | | 14 But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn wit |
| h fire without the camp: it is a sin offering. | | h fire without the camp: it is a sin offering. |
| 15 Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands up | | 15 Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands up |
| on the head of the ram. | | on the head of the ram. |
| 16 And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it r | | 16 And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it r |
| ound about upon the altar. | | ound about upon the altar. |
| 17 And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his le | | 17 And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his le |
| gs, and put them unto his pieces, and unto his head. | | gs, and put them unto his pieces, and unto his head. |
| 18 And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto | | 18 And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto |
| the LORD: it is a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. | | the LORD: it is a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. |
| 19 And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their han | | 19 And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their han |
| ds upon the head of the ram. | | ds upon the head of the ram. |
| 20 Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip | | 20 Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip |
| of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and up | | of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and up |
| on the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, an | | on the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, an |
| d sprinkle the blood upon the altar round about. | | d sprinkle the blood upon the altar round about. |
| 21 And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing | | 21 And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing |
| oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and | | oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and |
| upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garmen | | upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garmen |
| ts, and his sons, and his sons' garments with him. | | ts, and his sons, and his sons' garments with him. |
| 22 Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covere | | 22 Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covere |
| th the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat t | | th the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat t |
| hat is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration: | | hat is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration: |
| 23 And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the | | 23 And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the |
| basket of the unleavened bread that is before the LORD: | | basket of the unleavened bread that is before the LORD: |
| 24 And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; a | | 24 And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; a |
| nd shalt wave them for a wave offering before the LORD. | | nd shalt wave them for a wave offering before the LORD. |
| 25 And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for | | 25 And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for |
| a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it is an offering made by | | a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it is an offering made by |
| fire unto the LORD. | | fire unto the LORD. |
| 26 And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave i | | 26 And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave i |
| t for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part. | | t for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part. |
| 27 And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of | | 27 And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of |
| the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the co | | the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the co |
| nsecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons: | | nsecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons: |
| 28 And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children | | 28 And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children |
| of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from | | of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from |
| the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their hea | | the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their hea |
| ve offering unto the LORD. | | ve offering unto the LORD. |
| 29 And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed t | | 29 And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed t |
| herein, and to be consecrated in them. | | herein, and to be consecrated in them. |
| 30 And that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when h | | 30 And that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when h |
| e cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place. | | e cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place. |
| 31 And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the | | 31 And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the |
| holy place. | | holy place. |
| 32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is | | 32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is |
| in the basket, by the door of the tabernacle of the congregation. | | in the basket, by the door of the tabernacle of the congregation. |
| 33 And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecra | | 33 And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecra |
| te and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are | | te and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are |
| holy. | | holy. |
| 34 And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto | | 34 And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto |
| the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten | | the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten |
| , because it is holy. | | , because it is holy. |
| 35 And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things w | | 35 And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things w |
| hich I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them. | | hich I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them. |
| 36 And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: an | | 36 And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: an |
| d thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and tho | | d thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and tho |
| u shalt anoint it, to sanctify it. | | u shalt anoint it, to sanctify it. |
| 37 Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and i | | 37 Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and i |
| t shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy. | | t shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy. |
| 38 Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the firs | | 38 Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the firs |
| t year day by day continually. | | t year day by day continually. |
| 39 The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt o | | 39 The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt o |
| ffer at even: | | ffer at even: |
| 40 And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of a | | 40 And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of a |
| n hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering. | | n hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering. |
| 41 And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according t | | 41 And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according t |
| o the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, | | o the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, |
| for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. | | for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. |
| 42 This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the d | | 42 This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the d |
| oor of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you | | oor of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you |
| , to speak there unto thee. | | , to speak there unto thee. |
| 43 And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall b | | 43 And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall b |
| e sanctified by my glory. | | e sanctified by my glory. |
| 44 And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will | | 44 And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will |
| sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office | | sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office |
| . | | . |
| 45 And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. | | 45 And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. |
| 46 And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out | | 46 And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out |
| of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God. | | of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God. |
| | | |
| ## Chapter 30 | | ## Chapter 30 |
| | | |
| 1 And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou | | 1 And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou |
| make it. | | make it. |
| 2 A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursqua | | 2 A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursqua |
| re shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof sh | | re shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof sh |
| all be of the same. | | all be of the same. |
| 3 And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides there | | 3 And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides there |
| of round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of go | | of round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of go |
| ld round about. | | ld round about. |
| 4 And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two c | | 4 And two golden rings shalt thou make to it under the crown of it, by the two c |
| orners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be f | | orners thereof, upon the two sides of it shalt thou make it; and they shall be f |
| or places for the staves to bear it withal. | | or places for the staves to bear it withal. |
| 5 And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold. | | 5 And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold. |
| 6 And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, bef | | 6 And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, bef |
| ore the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee. | | ore the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee. |
| 7 And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the | | 7 And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the |
| lamps, he shall burn incense upon it. | | lamps, he shall burn incense upon it. |
| 8 And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a pe | | 8 And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a pe |
| rpetual incense before the LORD throughout your generations. | | rpetual incense before the LORD throughout your generations. |
| 9 Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offer | | 9 Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offer |
| ing; neither shall ye pour drink offering thereon. | | ing; neither shall ye pour drink offering thereon. |
| 10 And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with th | | 10 And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with th |
| e blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonem | | e blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonem |
| ent upon it throughout your generations: it is most holy unto the LORD. | | ent upon it throughout your generations: it is most holy unto the LORD. |
| 11 And the LORD spake unto Moses, saying, | | 11 And the LORD spake unto Moses, saying, |
| 12 When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then s | | 12 When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then s |
| hall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberes | | hall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberes |
| t them; that there be no plague among them, when thou numberest them. | | t them; that there be no plague among them, when thou numberest them. |
| 13 This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, ha | | 13 This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, ha |
| lf a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an h | | lf a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an h |
| alf shekel shall be the offering of the LORD. | | alf shekel shall be the offering of the LORD. |
| 14 Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old an | | 14 Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old an |
| d above, shall give an offering unto the LORD. | | d above, shall give an offering unto the LORD. |
| 15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a sh | | 15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a sh |
| ekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your so | | ekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your so |
| uls. | | uls. |
| 16 And thou shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt | | 16 And thou shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt |
| appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be | | appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be |
| a memorial unto the children of Israel before the LORD, to make an atonement fo | | a memorial unto the children of Israel before the LORD, to make an atonement fo |
| r your souls. | | r your souls. |
| 17 And the LORD spake unto Moses, saying, | | 17 And the LORD spake unto Moses, saying, |
| 18 Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash wi | | 18 Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash wi |
| thal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the a | | thal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the a |
| ltar, and thou shalt put water therein. | | ltar, and thou shalt put water therein. |
| 19 For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat: | | 19 For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat: |
| 20 When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with wa | | 20 When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with wa |
| ter, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn | | ter, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn |
| offering made by fire unto the LORD: | | offering made by fire unto the LORD: |
| 21 So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shal | | 21 So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shal |
| l be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their ge | | l be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their ge |
| nerations. | | nerations. |
| 22 Moreover the LORD spake unto Moses, saying, | | 22 Moreover the LORD spake unto Moses, saying, |
| 23 Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels | | 23 Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels |
| , and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of | | , and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of |
| sweet calamus two hundred and fifty shekels, | | sweet calamus two hundred and fifty shekels, |
| 24 And of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of | | 24 And of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of |
| oil olive an hin: | | oil olive an hin: |
| 25 And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after th | | 25 And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after th |
| e art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil. | | e art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil. |
| 26 And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the a | | 26 And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the a |
| rk of the testimony, | | rk of the testimony, |
| 27 And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and t | | 27 And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and t |
| he altar of incense, | | he altar of incense, |
| 28 And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his f | | 28 And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his f |
| oot. | | oot. |
| 29 And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth | | 29 And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth |
| them shall be holy. | | them shall be holy. |
| 30 And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may | | 30 And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may |
| minister unto me in the priest's office. | | minister unto me in the priest's office. |
| 31 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an ho | | 31 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an ho |
| ly anointing oil unto me throughout your generations. | | ly anointing oil unto me throughout your generations. |
| 32 Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like | | 32 Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like |
| it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you. | | it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you. |
| 33 Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stra | | 33 Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stra |
| nger, shall even be cut off from his people. | | nger, shall even be cut off from his people. |
| 34 And the LORD said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha | | 34 And the LORD said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha |
| , and galbanum; these sweet spices with pure frankincense: of each shall there b | | , and galbanum; these sweet spices with pure frankincense: of each shall there b |
| e a like weight: | | e a like weight: |
| 35 And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecar | | 35 And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecar |
| y, tempered together, pure and holy: | | y, tempered together, pure and holy: |
| 36 And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony | | 36 And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony |
| in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be | | in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be |
| unto you most holy. | | unto you most holy. |
| 37 And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves | | 37 And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves |
| according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD. | | according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD. |
| 38 Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off | | 38 Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off |
| from his people. | | from his people. |
| | | |
| ## Chapter 31 | | ## Chapter 31 |
| | | |
| 1 And the LORD spake unto Moses, saying, | | 1 And the LORD spake unto Moses, saying, |
| 2 See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tri | | 2 See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tri |
| be of Judah: | | be of Judah: |
| 3 And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, | | 3 And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, |
| and in knowledge, and in all manner of workmanship, | | and in knowledge, and in all manner of workmanship, |
| 4 To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass, | | 4 To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass, |
| 5 And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in al | | 5 And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in al |
| l manner of workmanship. | | l manner of workmanship. |
| 6 And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tri | | 6 And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tri |
| be of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, tha | | be of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, tha |
| t they may make all that I have commanded thee; | | t they may make all that I have commanded thee; |
| 7 The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the merc | | 7 The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the merc |
| y seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle, | | y seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle, |
| 8 And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furnitu | | 8 And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furnitu |
| re, and the altar of incense, | | re, and the altar of incense, |
| 9 And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his | | 9 And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his |
| foot, | | foot, |
| 10 And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and th | | 10 And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and th |
| e garments of his sons, to minister in the priest's office, | | e garments of his sons, to minister in the priest's office, |
| 11 And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all | | 11 And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all |
| that I have commanded thee shall they do. | | that I have commanded thee shall they do. |
| 12 And the LORD spake unto Moses, saying, | | 12 And the LORD spake unto Moses, saying, |
| 13 Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye sh | | 13 Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye sh |
| all keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that | | all keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that |
| ye may know that I am the LORD that doth sanctify you. | | ye may know that I am the LORD that doth sanctify you. |
| 14 Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that | | 14 Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that |
| defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, | | defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, |
| that soul shall be cut off from among his people. | | that soul shall be cut off from among his people. |
| 15 Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to | | 15 Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to |
| the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put t | | the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put t |
| o death. | | o death. |
| 16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabba | | 16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabba |
| th throughout their generations, for a perpetual covenant. | | th throughout their generations, for a perpetual covenant. |
| 17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days | | 17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days |
| the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refres | | the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refres |
| hed. | | hed. |
| 18 And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mo | | 18 And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mo |
| unt Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of | | unt Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of |
| God. | | God. |
| | | |
| ## Chapter 32 | | ## Chapter 32 |
| | | |
n | 1 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the | n | 1 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the |
| people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us g | | people gathered themselves together unto Aaron and said unto him, Up, make us go |
| ods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up | | ds, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up |
| out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. | | out of the land of Egypt, we know not what is become of him. |
| 2 And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears | | 2 And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears |
| of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me. | | of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me. |
| 3 And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and | | 3 And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and |
| brought them unto Aaron. | | brought them unto Aaron. |
| 4 And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, afte | | 4 And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, afte |
| r he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, whic | | r he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, whic |
| h brought thee up out of the land of Egypt. | | h brought thee up out of the land of Egypt. |
| 5 And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamatio | | 5 And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamatio |
| n, and said, To morrow is a feast to the LORD. | | n, and said, To morrow is a feast to the LORD. |
| 6 And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought | | 6 And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought |
| peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to pl | | peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to pl |
| ay. | | ay. |
| 7 And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou br | | 7 And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou br |
| oughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves: | | oughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves: |
| 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they hav | | 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they hav |
| e made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto | | e made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto |
| , and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the l | | , and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the l |
| and of Egypt. | | and of Egypt. |
| 9 And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a st | | 9 And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a st |
| iffnecked people: | | iffnecked people: |
| 10 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that | | 10 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that |
| I may consume them: and I will make of thee a great nation. | | I may consume them: and I will make of thee a great nation. |
| 11 And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax h | | 11 And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax h |
| ot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt wi | | ot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt wi |
| th great power, and with a mighty hand? | | th great power, and with a mighty hand? |
n | 12 Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them | n | 12 Wherefore should the Egyptians speak and say, For mischief did he bring them |
| out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the ea | | out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the ear |
| rth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people. | | th? Turn from thy fierce wrath. Thy people will repent of this evil; therefore, |
| | | come thou not out against them. |
| 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by th | | 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by th |
| ine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of he | | ine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of he |
| aven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and th | | aven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and th |
| ey shall inherit it for ever. | | ey shall inherit it for ever. |
n | 14 And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people. | n | 14 And the LORD said unto Moses, If they will repent of the evil which they have |
| | | done, I will spare them and turn away my fierce wrath; but behold, thou shalt e |
| | | xecute judgment upon all that will not repent of this evil this day. Therefore, |
| | | see thou do this thing that I have commanded thee, or I will execute all that wh |
| | | ich I had thought to do unto my people. |
| 15 And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the tes | | 15 And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the tes |
| timony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one | | timony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one |
| side and on the other were they written. | | side and on the other were they written. |
| 16 And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, | | 16 And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, |
| graven upon the tables. | | graven upon the tables. |
| 17 And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto M | | 17 And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto M |
| oses, There is a noise of war in the camp. | | oses, There is a noise of war in the camp. |
| 18 And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is i | | 18 And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is i |
| t the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing | | t the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing |
| do I hear. | | do I hear. |
| 19 And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the c | | 19 And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the c |
| alf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of | | alf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of |
| his hands, and brake them beneath the mount. | | his hands, and brake them beneath the mount. |
n | 20 And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and groun | n | 20 And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and groun |
| d it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel d | | d it to powder, and strewed it upon the water, and made the children of Israel d |
| rink of it. | | rink of it. |
| 21 And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast bro | | 21 And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast bro |
| ught so great a sin upon them? | | ught so great a sin upon them? |
| 22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people | | 22 And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people |
| , that they are set on mischief. | | , that they are set on mischief. |
n | 23 For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for thi | n | 23 For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for thi |
| s Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is | | s Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what i |
| become of him. | | s become of him. |
| 24 And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they | | 24 And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they |
| gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf. | | gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf. |
| 25 And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked | | 25 And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked |
| unto their shame among their enemies:) | | unto their shame among their enemies:) |
| 26 Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD's side | | 26 Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD's side |
| ? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together un | | ? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together un |
| to him. | | to him. |
| 27 And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his s | | 27 And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his s |
| word by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and s | | word by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and s |
| lay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighb | | lay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighb |
| our. | | our. |
| 28 And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell o | | 28 And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell o |
| f the people that day about three thousand men. | | f the people that day about three thousand men. |
| 29 For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man | | 29 For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man |
| upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this | | upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this |
| day. | | day. |
| 30 And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have s | | 30 And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have s |
| inned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make | | inned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make |
| an atonement for your sin. | | an atonement for your sin. |
| 31 And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a gre | | 31 And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a gre |
| at sin, and have made them gods of gold. | | at sin, and have made them gods of gold. |
| 32 Yet now, if thou wilt forgive their sin-; and if not, blot me, I pray thee, o | | 32 Yet now, if thou wilt forgive their sin-; and if not, blot me, I pray thee, o |
| ut of thy book which thou hast written. | | ut of thy book which thou hast written. |
| 33 And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I bl | | 33 And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I bl |
| ot out of my book. | | ot out of my book. |
| 34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto | | 34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto |
| thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I vi | | thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I vi |
| sit I will visit their sin upon them. | | sit I will visit their sin upon them. |
n | 35 And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made | n | 35 And the LORD plagued the people because they worshipped the calf which Aaron |
| . | | made. |
| | | |
| ## Chapter 33 | | ## Chapter 33 |
| | | |
n | 1 And the LORD said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people whi | n | 1 And the LORD said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people whi |
| ch thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware un | | ch thou hast brought up out of the land of Egypt, unto a land flowing with milk |
| to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: | | and honey, the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, |
| | | Unto thy seed will I give it; |
| 2 And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the | | 2 And I will send an angel before thee; and I will drive out the Canaanite, the |
| Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: | | Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: |
| 3 Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of | | 3 Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of |
| thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way. | | thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way. |
| 4 And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put | | 4 And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put |
| on him his ornaments. | | on him his ornaments. |
| 5 For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a st | | 5 For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a st |
| iffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume | | iffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume |
| thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do | | thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do |
| unto thee. | | unto thee. |
| 6 And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount | | 6 And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount |
| Horeb. | | Horeb. |
| 7 And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from | | 7 And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from |
| the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, | | the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, |
| that every one which sought the LORD went out unto the tabernacle of the congre | | that every one which sought the LORD went out unto the tabernacle of the congre |
| gation, which was without the camp. | | gation, which was without the camp. |
| 8 And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, that all the peo | | 8 And it came to pass, when Moses went out unto the tabernacle, that all the peo |
| ple rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until | | ple rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until |
| he was gone into the tabernacle. | | he was gone into the tabernacle. |
| 9 And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar d | | 9 And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar d |
| escended, and stood at the door of the tabernacle, and the LORD talked with Mose | | escended, and stood at the door of the tabernacle, and the LORD talked with Mose |
| s. | | s. |
| 10 And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and al | | 10 And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and al |
| l the people rose up and worshipped, every man in his tent door. | | l the people rose up and worshipped, every man in his tent door. |
| 11 And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend | | 11 And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend |
| . And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a y | | . And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a y |
| oung man, departed not out of the tabernacle. | | oung man, departed not out of the tabernacle. |
| 12 And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: | | 12 And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: |
| and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, | | and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, |
| I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight. | | I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight. |
| 13 Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now t | | 13 Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now t |
| hy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider t | | hy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider t |
| hat this nation is thy people. | | hat this nation is thy people. |
| 14 And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest. | | 14 And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest. |
| 15 And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence. | | 15 And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence. |
| 16 For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in | | 16 For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in |
| thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and | | thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and |
| thy people, from all the people that are upon the face of the earth. | | thy people, from all the people that are upon the face of the earth. |
| 17 And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken | | 17 And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken |
| : for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name. | | : for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name. |
| 18 And he said, I beseech thee, shew me thy glory. | | 18 And he said, I beseech thee, shew me thy glory. |
| 19 And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclai | | 19 And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclai |
| m the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be graci | | m the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be graci |
| ous, and will shew mercy on whom I will shew mercy. | | ous, and will shew mercy on whom I will shew mercy. |
n | 20 And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and l | n | 20 And he said unto Moses, Thou canst not see my face at this time, lest mine an |
| ive. | | ger be kindled against thee also and I destroy thee and thy people; for there sh |
| | | all no man among them see me at this time and live, for they are exceeding sinfu |
| | | l. And no sinful man hath at any time, neither shall there be any sinful man at |
| | | any time, that shall see my face and live. |
| 21 And the LORD said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon | | 21 And the LORD said, Behold, thou shalt stand upon a rock, and I will prepare a |
| a rock: | | place by me for thee. |
| 22 And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in | | 22 And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in |
| a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by: | | a cleft of a rock and cover thee with my hand while I pass by. |
| 23 And I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face | | 23 And I will take away mine hand; and thou shalt see my back parts, but my face |
| shall not be seen. | | shall not be seen, as at other times; for I am angry with my people Israel. |
| | | |
| ## Chapter 34 | | ## Chapter 34 |
| | | |
n | 1 And the LORD said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first | n | 1 And the LORD said unto Moses, Hew thee two other tables of stone like unto the |
| : and I will write upon these tables the words that were in the first tables, wh | | first, and I will write upon them also the words of the law, according as they |
| ich thou brakest. | | were written at the first on the tables which thou brakest; but it shall not be |
| | | according to the first, for I will take away the priesthood out of their midst; |
| | | therefore, my holy order and the ordinances thereof shall not go before them; fo |
| | | r my presence shall not go up in their midst, lest I destroy them. |
| 2 And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount Sinai, and | | 2 But I will give unto them the law as at the first, but it shall be after the l |
| present thyself there to me in the top of the mount. | | aw of a carnal commandment; for I have sworn in my wrath that they shall not ent |
| | | er into my presence, into my rest, in the days of their pilgrimage. Therefore do |
| | | as I have commanded thee; and be ready in the morning, and come up in the morni |
| | | ng unto Mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount. |
| 3 And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all | | 3 And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all |
| the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. | | the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. |
n | 4 And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early | n | 4 And Moses hewed two tables of stone like unto the first; and he rose up early |
| in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and | | in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and |
| took in his hand the two tables of stone. | | took in his hand the two tables of stone. |
| 5 And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed | | 5 And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed |
| the name of the LORD. | | the name of the LORD. |
| 6 And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, mer | | 6 And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, mer |
| ciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, | | ciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, |
n | 7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and | n | 7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity, and transgression, and sin, a |
| that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers up | | nd that will by no means clear the rebellious, visiting the iniquity of the fath |
| on the children, and upon the children's children, unto the third and to the fou | | ers upon the children and upon the children's children unto the third and to the |
| rth generation. | | fourth generation. |
| 8 And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. | | 8 And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. |
| 9 And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pr | | 9 And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pr |
| ay thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity an | | ay thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity an |
| d our sin, and take us for thine inheritance. | | d our sin, and take us for thine inheritance. |
| 10 And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marve | | 10 And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marve |
| ls, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the | | ls, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the |
| people among which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible | | people among which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible |
| thing that I will do with thee. | | thing that I will do with thee. |
| 11 Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before t | | 11 Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before t |
| hee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the | | hee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the |
| Hivite, and the Jebusite. | | Hivite, and the Jebusite. |
| 12 Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the l | | 12 Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the l |
| and whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: | | and whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee: |
| 13 But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their gro | | 13 But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their gro |
| ves: | | ves: |
n | 14 For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is | n | 14 For thou shalt worship no other god; for the LORD, whose name is Jehovah, is |
| a jealous God: | | a jealous God. |
| 15 Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a who | | 15 Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a who |
| ring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and | | ring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and |
| thou eat of his sacrifice; | | thou eat of his sacrifice; |
| 16 And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whor | | 16 And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whor |
| ing after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods. | | ing after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods. |
| 17 Thou shalt make thee no molten gods. | | 17 Thou shalt make thee no molten gods. |
| 18 The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unle | | 18 The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unle |
| avened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the mon | | avened bread, as I commanded thee, in the time of the month Abib: for in the mon |
| th Abib thou camest out from Egypt. | | th Abib thou camest out from Egypt. |
| 19 All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, wh | | 19 All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, wh |
| ether ox or sheep, that is male. | | ether ox or sheep, that is male. |
| 20 But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem | | 20 But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem |
| him not, then shalt thou break his neck. All the firstborn of thy sons thou sha | | him not, then shalt thou break his neck. All the firstborn of thy sons thou sha |
| lt redeem. And none shall appear before me empty. | | lt redeem. And none shall appear before me empty. |
| 21 Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing t | | 21 Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing t |
| ime and in harvest thou shalt rest. | | ime and in harvest thou shalt rest. |
| 22 And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harves | | 22 And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harves |
| t, and the feast of ingathering at the year's end. | | t, and the feast of ingathering at the year's end. |
| 23 Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, th | | 23 Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, th |
| e God of Israel. | | e God of Israel. |
| 24 For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither | | 24 For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither |
| shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD | | shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD |
| thy God thrice in the year. | | thy God thrice in the year. |
| 25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the | | 25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the |
| sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning. | | sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning. |
| 26 The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of t | | 26 The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of t |
| he LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. | | he LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. |
| 27 And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of | | 27 And the LORD said unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of |
| these words I have made a covenant with thee and with Israel. | | these words I have made a covenant with thee and with Israel. |
| 28 And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither ea | | 28 And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither ea |
| t bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant | | t bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant |
| , the ten commandments. | | , the ten commandments. |
| 29 And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two table | | 29 And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two table |
| s of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist | | s of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist |
| not that the skin of his face shone while he talked with him. | | not that the skin of his face shone while he talked with him. |
| 30 And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of | | 30 And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of |
| his face shone; and they were afraid to come nigh him. | | his face shone; and they were afraid to come nigh him. |
| 31 And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation | | 31 And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation |
| returned unto him: and Moses talked with them. | | returned unto him: and Moses talked with them. |
| 32 And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in comma | | 32 And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in comma |
| ndment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai. | | ndment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai. |
| 33 And till Moses had done speaking with them, he put a veil on his face. | | 33 And till Moses had done speaking with them, he put a veil on his face. |
| 34 But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil of | | 34 But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil of |
| f, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel tha | | f, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel tha |
| t which he was commanded. | | t which he was commanded. |
n | 35 And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' fac | n | 35 And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' fac |
| e shone: and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak w | | e shone; and Moses put the veil upon his face again until he went in to speak wi |
| ith him. | | th the LORD. |
| | | |
| ## Chapter 35 | | ## Chapter 35 |
| | | |
| 1 And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, an | | 1 And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, an |
| d said unto them, These are the words which the LORD hath commanded, that ye sho | | d said unto them, These are the words which the LORD hath commanded, that ye sho |
| uld do them. | | uld do them. |
| 2 Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an h | | 2 Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an h |
| oly day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever doeth work therein shall be pu | | oly day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever doeth work therein shall be pu |
| t to death. | | t to death. |
| 3 Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day. | | 3 Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day. |
| 4 And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, T | | 4 And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, T |
| his is the thing which the LORD commanded, saying, | | his is the thing which the LORD commanded, saying, |
| 5 Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever is of a willing he | | 5 Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever is of a willing he |
| art, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass, | | art, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass, |
| 6 And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, | | 6 And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, |
| 7 And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood, | | 7 And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood, |
| 8 And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense | | 8 And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense |
| , | | , |
| 9 And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate. | | 9 And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate. |
| 10 And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath | | 10 And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath |
| commanded; | | commanded; |
| 11 The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his b | | 11 The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his b |
| ars, his pillars, and his sockets, | | ars, his pillars, and his sockets, |
| 12 The ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the veil of the cov | | 12 The ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the veil of the cov |
| ering, | | ering, |
| 13 The table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread, | | 13 The table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread, |
| 14 The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with th | | 14 The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with th |
| e oil for the light, | | e oil for the light, |
| 15 And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet i | | 15 And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet i |
| ncense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle, | | ncense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle, |
| 16 The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his v | | 16 The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his v |
| essels, the laver and his foot, | | essels, the laver and his foot, |
| 17 The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging fo | | 17 The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging fo |
| r the door of the court, | | r the door of the court, |
| 18 The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords, | | 18 The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords, |
n | 19 The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for | n | 19 The clothes of service, to do service in the holy place, the holy garments fo |
| Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's off | | r Aaron, the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's o |
| ice. | | ffice. |
| 20 And all the congregation of the children of Israel departed from the presence | | 20 And all the congregation of the children of Israel departed from the presence |
| of Moses. | | of Moses. |
| 21 And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his s | | 21 And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his s |
| pirit made willing, and they brought the LORD's offering to the work of the tabe | | pirit made willing, and they brought the LORD's offering to the work of the tabe |
| rnacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments. | | rnacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments. |
| 22 And they came, both men and women, as many as were willing hearted, and broug | | 22 And they came, both men and women, as many as were willing hearted, and broug |
| ht bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and ever | | ht bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and ever |
| y man that offered offered an offering of gold unto the LORD. | | y man that offered offered an offering of gold unto the LORD. |
| 23 And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine li | | 23 And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine li |
| nen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them. | | nen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them. |
| 24 Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD's o | | 24 Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD's o |
| ffering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the ser | | ffering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the ser |
| vice, brought it. | | vice, brought it. |
| 25 And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and broug | | 25 And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and broug |
| ht that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of | | ht that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of |
| fine linen. | | fine linen. |
| 26 And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair. | | 26 And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair. |
| 27 And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and | | 27 And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and |
| for the breastplate; | | for the breastplate; |
| 28 And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the swee | | 28 And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the swee |
| t incense. | | t incense. |
| 29 The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man an | | 29 The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man an |
| d woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which th | | d woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which th |
| e LORD had commanded to be made by the hand of Moses. | | e LORD had commanded to be made by the hand of Moses. |
| 30 And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name | | 30 And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name |
| Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah; | | Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah; |
| 31 And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, a | | 31 And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, a |
| nd in knowledge, and in all manner of workmanship; | | nd in knowledge, and in all manner of workmanship; |
| 32 And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass, | | 32 And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass, |
| 33 And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make an | | 33 And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make an |
| y manner of cunning work. | | y manner of cunning work. |
| 34 And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son | | 34 And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son |
| of Ahisamach, of the tribe of Dan. | | of Ahisamach, of the tribe of Dan. |
| 35 Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the | | 35 Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the |
| engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in pu | | engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in pu |
| rple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any | | rple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any |
| work, and of those that devise cunning work. | | work, and of those that devise cunning work. |
| | | |
| ## Chapter 36 | | ## Chapter 36 |
| | | |
| 1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LOR | | 1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LOR |
| D put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the se | | D put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the se |
| rvice of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded. | | rvice of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded. |
| 2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose he | | 2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose he |
| art the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come u | | art the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come u |
| nto the work to do it: | | nto the work to do it: |
| 3 And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had | | 3 And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had |
| brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And the | | brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And the |
| y brought yet unto him free offerings every morning. | | y brought yet unto him free offerings every morning. |
| 4 And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every m | | 4 And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every m |
| an from his work which they made; | | an from his work which they made; |
| 5 And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for | | 5 And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for |
| the service of the work, which the LORD commanded to make. | | the service of the work, which the LORD commanded to make. |
| 6 And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the | | 6 And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the |
| camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of | | camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of |
| the sanctuary. So the people were restrained from bringing. | | the sanctuary. So the people were restrained from bringing. |
| 7 For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too muc | | 7 For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too muc |
| h. | | h. |
| 8 And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle | | 8 And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle |
| made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with | | made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with |
| cherubims of cunning work made he them. | | cherubims of cunning work made he them. |
| 9 The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one | | 9 The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one |
| curtain four cubits: the curtains were all of one size. | | curtain four cubits: the curtains were all of one size. |
| 10 And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtain | | 10 And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtain |
| s he coupled one unto another. | | s he coupled one unto another. |
| 11 And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the | | 11 And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the |
| coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the cou | | coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the cou |
| pling of the second. | | pling of the second. |
| 12 Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of th | | 12 Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of th |
| e curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to | | e curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to |
| another. | | another. |
| 13 And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another w | | 13 And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another w |
| ith the taches: so it became one tabernacle. | | ith the taches: so it became one tabernacle. |
| 14 And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven | | 14 And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven |
| curtains he made them. | | curtains he made them. |
| 15 The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth | | 15 The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth |
| of one curtain: the eleven curtains were of one size. | | of one curtain: the eleven curtains were of one size. |
| 16 And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. | | 16 And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
| 17 And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the couplin | | 17 And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the couplin |
| g, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the secon | | g, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the secon |
| d. | | d. |
| 18 And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might | | 18 And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might |
| be one. | | be one. |
| 19 And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering o | | 19 And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering o |
| f badgers' skins above that. | | f badgers' skins above that. |
| 20 And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up. | | 20 And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up. |
| 21 The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit an | | 21 The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit an |
| d a half. | | d a half. |
| 22 One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make | | 22 One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make |
| for all the boards of the tabernacle. | | for all the boards of the tabernacle. |
| 23 And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side south | | 23 And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side south |
| ward: | | ward: |
| 24 And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets unde | | 24 And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets unde |
| r one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two | | r one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two |
| tenons. | | tenons. |
| 25 And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, h | | 25 And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, h |
| e made twenty boards, | | e made twenty boards, |
| 26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two socke | | 26 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two socke |
| ts under another board. | | ts under another board. |
| 27 And for the sides of the tabernacle westward he made six boards. | | 27 And for the sides of the tabernacle westward he made six boards. |
| 28 And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides. | | 28 And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides. |
| 29 And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to o | | 29 And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to o |
| ne ring: thus he did to both of them in both the corners. | | ne ring: thus he did to both of them in both the corners. |
| 30 And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver | | 30 And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver |
| , under every board two sockets. | | , under every board two sockets. |
| 31 And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the | | 31 And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the |
| tabernacle, | | tabernacle, |
| 32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five ba | | 32 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five ba |
| rs for the boards of the tabernacle for the sides westward. | | rs for the boards of the tabernacle for the sides westward. |
| 33 And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to th | | 33 And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to th |
| e other. | | e other. |
| 34 And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be plac | | 34 And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be plac |
| es for the bars, and overlaid the bars with gold. | | es for the bars, and overlaid the bars with gold. |
| 35 And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: w | | 35 And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: w |
| ith cherubims made he it of cunning work. | | ith cherubims made he it of cunning work. |
| 36 And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with go | | 36 And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with go |
| ld: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver. | | ld: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver. |
n | 37 And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarl | n | 37 And he made a hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarle |
| et, and fine twined linen, of needlework; | | t, and fine twined linen, of needlework, |
| 38 And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters | | 38 And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters |
| and their fillets with gold: but their five sockets were of brass. | | and their fillets with gold: but their five sockets were of brass. |
| | | |
| ## Chapter 37 | | ## Chapter 37 |
| | | |
| 1 And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the lengt | | 1 And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the lengt |
| h of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the he | | h of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the he |
| ight of it: | | ight of it: |
| 2 And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold | | 2 And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold |
| to it round about. | | to it round about. |
| 3 And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; ev | | 3 And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; ev |
| en two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it. | | en two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it. |
| 4 And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold. | | 4 And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold. |
| 5 And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark. | | 5 And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark. |
| 6 And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length | | 6 And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length |
| thereof, and one cubit and a half the breadth thereof. | | thereof, and one cubit and a half the breadth thereof. |
| 7 And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on th | | 7 And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on th |
| e two ends of the mercy seat; | | e two ends of the mercy seat; |
| 8 One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on tha | | 8 One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on tha |
| t side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof. | | t side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof. |
| 9 And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings | | 9 And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings |
| over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatwar | | over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatwar |
| d were the faces of the cherubims. | | d were the faces of the cherubims. |
| 10 And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and | | 10 And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and |
| a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof: | | a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof: |
| 11 And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round a | | 11 And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round a |
| bout. | | bout. |
n | 12 Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a cro | n | 12 Also he made thereunto a border of a handbreadth round about and made a crown |
| wn of gold for the border thereof round about. | | of gold for the border thereof round about. |
| 13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corner | | 13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corner |
| s that were in the four feet thereof. | | s that were in the four feet thereof. |
| 14 Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the | | 14 Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the |
| table. | | table. |
| 15 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear | | 15 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear |
| the table. | | the table. |
| 16 And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons | | 16 And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons |
| , and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold. | | , and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold. |
| 17 And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlest | | 17 And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlest |
| ick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of t | | ick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of t |
| he same: | | he same: |
| 18 And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candle | | 18 And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candle |
| stick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of | | stick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of |
| the other side thereof: | | the other side thereof: |
| 19 Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flo | | 19 Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flo |
| wer; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: s | | wer; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: s |
| o throughout the six branches going out of the candlestick. | | o throughout the six branches going out of the candlestick. |
| 20 And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his | | 20 And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his |
| flowers: | | flowers: |
| 21 And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of t | | 21 And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of t |
| he same, and a knop under two branches of the same, according to the six branche | | he same, and a knop under two branches of the same, according to the six branche |
| s going out of it. | | s going out of it. |
| 22 Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten wor | | 22 Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten wor |
| k of pure gold. | | k of pure gold. |
| 23 And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure g | | 23 And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure g |
| old. | | old. |
| 24 Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof. | | 24 Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof. |
| 25 And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, | | 25 And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, |
| and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height | | and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height |
| of it; the horns thereof were of the same. | | of it; the horns thereof were of the same. |
| 26 And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof | | 26 And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof |
| round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round abo | | round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round abo |
| ut. | | ut. |
| 27 And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corn | | 27 And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corn |
| ers of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it wi | | ers of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it wi |
| thal. | | thal. |
| 28 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold. | | 28 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold. |
| 29 And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, acc | | 29 And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, acc |
| ording to the work of the apothecary. | | ording to the work of the apothecary. |
| | | |
| ## Chapter 38 | | ## Chapter 38 |
| | | |
| 1 And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the l | | 1 And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the l |
| ength thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three | | ength thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three |
| cubits the height thereof. | | cubits the height thereof. |
| 2 And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof wer | | 2 And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof wer |
| e of the same: and he overlaid it with brass. | | e of the same: and he overlaid it with brass. |
| 3 And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the b | | 3 And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the b |
| asins, and the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of | | asins, and the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of |
| brass. | | brass. |
| 4 And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof | | 4 And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof |
| beneath unto the midst of it. | | beneath unto the midst of it. |
| 5 And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places f | | 5 And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places f |
| or the staves. | | or the staves. |
| 6 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. | | 6 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. |
| 7 And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it wit | | 7 And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it wit |
| hal; he made the altar hollow with boards. | | hal; he made the altar hollow with boards. |
n | 8 And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookinggla | n | 8 And he made the laver of brass and the foot of it of brass, of the looking gla |
| sses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of t | | sses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of t |
| he congregation. | | he congregation. |
| 9 And he made the court: on the south side southward the hangings of the court w | | 9 And he made the court: on the south side southward the hangings of the court w |
| ere of fine twined linen, an hundred cubits: | | ere of fine twined linen, an hundred cubits: |
| 10 Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the | | 10 Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the |
| pillars and their fillets were of silver. | | pillars and their fillets were of silver. |
| 11 And for the north side the hangings were an hundred cubits, their pillars wer | | 11 And for the north side the hangings were an hundred cubits, their pillars wer |
| e twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their | | e twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their |
| fillets of silver. | | fillets of silver. |
| 12 And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and t | | 12 And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and t |
| heir sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets of silver. | | heir sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets of silver. |
| 13 And for the east side eastward fifty cubits. | | 13 And for the east side eastward fifty cubits. |
| 14 The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars t | | 14 The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars t |
| hree, and their sockets three. | | hree, and their sockets three. |
| 15 And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, were ha | | 15 And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, were ha |
| ngings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three. | | ngings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three. |
| 16 All the hangings of the court round about were of fine twined linen. | | 16 All the hangings of the court round about were of fine twined linen. |
| 17 And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and t | | 17 And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and t |
| heir fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all | | heir fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all |
| the pillars of the court were filleted with silver. | | the pillars of the court were filleted with silver. |
| 18 And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple | | 18 And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple |
| , and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the | | , and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the |
| height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court. | | height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court. |
| 19 And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of | | 19 And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of |
| silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver. | | silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver. |
| 20 And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of bra | | 20 And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of bra |
| ss. | | ss. |
| 21 This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it | | 21 This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it |
| was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levi | | was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levi |
| tes, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest. | | tes, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest. |
| 22 And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all | | 22 And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all |
| that the LORD commanded Moses. | | that the LORD commanded Moses. |
| 23 And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, | | 23 And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, |
| and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarle | | and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarle |
| t, and fine linen. | | t, and fine linen. |
| 24 All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place | | 24 All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place |
| , even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred | | , even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred |
| and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. | | and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary. |
| 25 And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred | | 25 And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred |
| talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after | | talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after |
| the shekel of the sanctuary: | | the shekel of the sanctuary: |
| 26 A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctu | | 26 A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctu |
| ary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, f | | ary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, f |
| or six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men. | | or six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men. |
| 27 And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, | | 27 And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, |
| and the sockets of the veil; an hundred sockets of the hundred talents, a talent | | and the sockets of the veil; an hundred sockets of the hundred talents, a talent |
| for a socket. | | for a socket. |
| 28 And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for | | 28 And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for |
| the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them. | | the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them. |
| 29 And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four | | 29 And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four |
| hundred shekels. | | hundred shekels. |
| 30 And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congre | | 30 And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congre |
| gation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels o | | gation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels o |
| f the altar, | | f the altar, |
| 31 And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, | | 31 And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, |
| and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about. | | and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about. |
| | | |
| ## Chapter 39 | | ## Chapter 39 |
| | | |
n | 1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do s | n | 1 And of the blue, and purple, and scarlet they made clothes of service, to do s |
| ervice in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD comm | | ervice in the holy place, and made the holy garments for Aaron as the LORD comma |
| anded Moses. | | nded Moses. |
| 2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined | | 2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined |
| linen. | | linen. |
| 3 And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it | | 3 And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it |
| in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with | | in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with |
| cunning work. | | cunning work. |
n | 4 They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was i | n | 4 They made shoulder pieces for it to couple it together; by the two edges was i |
| t coupled together. | | t coupled together. |
| 5 And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, accord | | 5 And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, accord |
| ing to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined | | ing to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined |
| linen; as the LORD commanded Moses. | | linen; as the LORD commanded Moses. |
n | 6 And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets ar | n | 6 And they wrought onyx stones enclosed in ouches of gold, graven, as signets ar |
| e graven, with the names of the children of Israel. | | e graven, with the names of the children of Israel. |
| 7 And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for | | 7 And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for |
| a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses. | | a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses. |
| 8 And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of go | | 8 And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of go |
| ld, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. | | ld, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. |
| 9 It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length the | | 9 It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length the |
| reof, and a span the breadth thereof, being doubled. | | reof, and a span the breadth thereof, being doubled. |
| 10 And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, | | 10 And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, |
| and a carbuncle: this was the first row. | | and a carbuncle: this was the first row. |
| 11 And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond. | | 11 And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond. |
| 12 And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst. | | 12 And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst. |
n | 13 And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouc | n | 13 And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper; they were enclosed in ouc |
| hes of gold in their inclosings. | | hes of gold in their enclosings. |
| 14 And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, | | 14 And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, |
| according to their names, like the engravings of a signet, every one with his n | | according to their names, like the engravings of a signet, every one with his n |
| ame, according to the twelve tribes. | | ame, according to the twelve tribes. |
| 15 And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pu | | 15 And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pu |
| re gold. | | re gold. |
| 16 And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings i | | 16 And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings i |
| n the two ends of the breastplate. | | n the two ends of the breastplate. |
| 17 And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of | | 17 And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of |
| the breastplate. | | the breastplate. |
| 18 And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, | | 18 And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, |
| and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it. | | and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it. |
| 19 And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastpl | | 19 And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastpl |
| ate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward. | | ate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward. |
| 20 And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ep | | 20 And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ep |
| hod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling there | | hod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling there |
| of, above the curious girdle of the ephod. | | of, above the curious girdle of the ephod. |
| 21 And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod wi | | 21 And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod wi |
| th a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and t | | th a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and t |
| hat the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Mo | | hat the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Mo |
| ses. | | ses. |
| 22 And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue. | | 22 And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue. |
n | 23 And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, | n | 23 And there was a hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, w |
| with a band round about the hole, that it should not rend. | | ith a band round about the hole, that it should not rend. |
| 24 And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and | | 24 And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and |
| scarlet, and twined linen. | | scarlet, and twined linen. |
| 25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates | | 25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates |
| upon the hem of the robe, round about between the pomegranates; | | upon the hem of the robe, round about between the pomegranates; |
| 26 A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of th | | 26 A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of th |
| e robe to minister in; as the LORD commanded Moses. | | e robe to minister in; as the LORD commanded Moses. |
| 27 And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, | | 27 And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, |
| 28 And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breech | | 28 And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breech |
| es of fine twined linen, | | es of fine twined linen, |
| 29 And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of need | | 29 And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of need |
| lework; as the LORD commanded Moses. | | lework; as the LORD commanded Moses. |
| 30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a w | | 30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a w |
| riting, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD. | | riting, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD. |
| 31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as | | 31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as |
| the LORD commanded Moses. | | the LORD commanded Moses. |
| 32 Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finis | | 32 Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finis |
| hed: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Mos | | hed: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Mos |
| es, so did they. | | es, so did they. |
| 33 And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, | | 33 And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, |
| his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets, | | his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets, |
| 34 And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, | | 34 And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, |
| and the veil of the covering, | | and the veil of the covering, |
| 35 The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat, | | 35 The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat, |
| 36 The table, and all the vessels thereof, and the shewbread, | | 36 The table, and all the vessels thereof, and the shewbread, |
| 37 The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set i | | 37 The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set i |
| n order, and all the vessels thereof, and the oil for light, | | n order, and all the vessels thereof, and the oil for light, |
| 38 And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the h | | 38 And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the h |
| anging for the tabernacle door, | | anging for the tabernacle door, |
| 39 The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, th | | 39 The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, th |
| e laver and his foot, | | e laver and his foot, |
| 40 The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for | | 40 The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for |
| the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of t | | the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of t |
| he tabernacle, for the tent of the congregation, | | he tabernacle, for the tent of the congregation, |
t | 41 The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments | t | 41 The clothes of service to do service in the holy place, and the holy garments |
| for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office | | for Aaron, the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's offi |
| . | | ce. |
| 42 According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel mad | | 42 According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel mad |
| e all the work. | | e all the work. |
| 43 And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LO | | 43 And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LO |
| RD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them. | | RD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them. |
| | | |
| ## Chapter 40 | | ## Chapter 40 |
| | | |
| 1 And the LORD spake unto Moses, saying, | | 1 And the LORD spake unto Moses, saying, |
| 2 On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the te | | 2 On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the te |
| nt of the congregation. | | nt of the congregation. |
| 3 And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with th | | 3 And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with th |
| e veil. | | e veil. |
| 4 And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be | | 4 And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be |
| set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lam | | set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lam |
| ps thereof. | | ps thereof. |
| 5 And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the tes | | 5 And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the tes |
| timony, and put the hanging of the door to the tabernacle. | | timony, and put the hanging of the door to the tabernacle. |
| 6 And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabe | | 6 And thou shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabe |
| rnacle of the tent of the congregation. | | rnacle of the tent of the congregation. |
| 7 And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the alta | | 7 And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the alta |
| r, and shalt put water therein. | | r, and shalt put water therein. |
| 8 And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the co | | 8 And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the co |
| urt gate. | | urt gate. |
| 9 And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that | | 9 And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that |
| is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be h | | is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be h |
| oly. | | oly. |
| 10 And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, a | | 10 And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, a |
| nd sanctify the altar: and it shall be an altar most holy. | | nd sanctify the altar: and it shall be an altar most holy. |
| 11 And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it. | | 11 And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it. |
| 12 And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of th | | 12 And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of th |
| e congregation, and wash them with water. | | e congregation, and wash them with water. |
| 13 And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify | | 13 And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify |
| him; that he may minister unto me in the priest's office. | | him; that he may minister unto me in the priest's office. |
| 14 And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats: | | 14 And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats: |
| 15 And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may | | 15 And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may |
| minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an | | minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an |
| everlasting priesthood throughout their generations. | | everlasting priesthood throughout their generations. |
| 16 Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he. | | 16 Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he. |
| 17 And it came to pass in the first month in the second year, on the first day o | | 17 And it came to pass in the first month in the second year, on the first day o |
| f the month, that the tabernacle was reared up. | | f the month, that the tabernacle was reared up. |
| 18 And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the | | 18 And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the |
| boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars. | | boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars. |
| 19 And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of th | | 19 And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of th |
| e tent above upon it; as the LORD commanded Moses. | | e tent above upon it; as the LORD commanded Moses. |
| 20 And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark | | 20 And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark |
| , and put the mercy seat above upon the ark: | | , and put the mercy seat above upon the ark: |
| 21 And he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the coveri | | 21 And he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the coveri |
| ng, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses. | | ng, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses. |
| 22 And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the ta | | 22 And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the ta |
| bernacle northward, without the veil. | | bernacle northward, without the veil. |
| 23 And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had comman | | 23 And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had comman |
| ded Moses. | | ded Moses. |
| 24 And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the | | 24 And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the |
| table, on the side of the tabernacle southward. | | table, on the side of the tabernacle southward. |
| 25 And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses. | | 25 And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses. |
| 26 And he put the golden altar in the tent of the congregation before the veil: | | 26 And he put the golden altar in the tent of the congregation before the veil: |
| 27 And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. | | 27 And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses. |
| 28 And he set up the hanging at the door of the tabernacle. | | 28 And he set up the hanging at the door of the tabernacle. |
| 29 And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the t | | 29 And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the t |
| ent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat off | | ent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat off |
| ering; as the LORD commanded Moses. | | ering; as the LORD commanded Moses. |
| 30 And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and | | 30 And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and |
| put water there, to wash withal. | | put water there, to wash withal. |
| 31 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat: | | 31 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat: |
| 32 When they went into the tent of the congregation, and when they came near unt | | 32 When they went into the tent of the congregation, and when they came near unt |
| o the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. | | o the altar, they washed; as the LORD commanded Moses. |
| 33 And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set | | 33 And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set |
| up the hanging of the court gate. So Moses finished the work. | | up the hanging of the court gate. So Moses finished the work. |
| 34 Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD | | 34 Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD |
| filled the tabernacle. | | filled the tabernacle. |
| 35 And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because th | | 35 And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because th |
| e cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle. | | e cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
| 36 And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Isr | | 36 And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Isr |
| ael went onward in all their journeys: | | ael went onward in all their journeys: |
| 37 But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that | | 37 But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that |
| it was taken up. | | it was taken up. |
| 38 For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it | | 38 For the cloud of the LORD was upon the tabernacle by day, and fire was on it |
| by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys | | by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys |
| . | | . |
| | | |
| | | |